Genesis 32:10 NRT
10 я недосто́ин той ми́лости и ве́рности,
10 i [not worthy, unworthy] that [grace, graces, kindness, mercy] and [fidelity, loyalty],
кото́рые Ты яви́л Твоему́ слуге́.
[which, who] You [revealed, shewed, shown, was revealed] Yours [servant, to the servant].
У меня́ ничего́ не бы́ло,
[At, By, With, Of] [i, me, self] [anything, nothing, never mind] [never, not] [it was, was],
кро́ме по́соха,
[but, except, besides] staff,
когда́ я перешёл Иорда́н,
when i [passed over, switched over] Jordan,
а тепе́рь я возвраща́юсь двумя́ станами.
[while, and, but] now i [come, coming, go back, going, i am coming back] two станами. |
I am not worthy of the least of all the deeds of steadfast love and all the faithfulness that you have shown to your servant, for with only my staff I crossed this Jordan, and now I have become two camps. Genesis 32:10 ESV
I am not worthy of the least of all the mercies,
and of all the truth, which thou hast showed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands. Genesis 32:10 KJV |
Genesis 32:10 RUSV
10 Недосто́ин я всех милостей и всех благодеяний,
10 [Not Worthy, Unworthy] i [all, everyone] милостей and [all, everyone] благодеяний,
кото́рые Ты сотвори́л рабу́ Твоему́,
[which, who] You created [servant, slave] Yours,
и́бо я с посохом мои́м перешёл э́тот Иорда́н,
[for, because] i [and, from, in, of, with] посохом my [passed over, switched over] this Jordan,
а тепе́рь у меня́ два стана.
[while, and, but] now [at, by, with, of] [i, me, self] two стана. |
I am not worthy of the least of all the deeds of steadfast love and all the faithfulness that you have shown to your servant, for with only my staff I crossed this Jordan, and now I have become two camps. Genesis 32:10 ESV
I am not worthy of the least of all the mercies,
and of all the truth, which thou hast showed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands. Genesis 32:10 KJV |
Matthew 8:8 RUSV
8 Со́тник же,
8 Centurion [but, same, then],
отвеча́я,
[answering, answered],
сказа́л:
[he said, said, say, saying, tell]:
Го́споди!
[Lord, God]!
я недосто́ин,
i [not worthy, unworthy],
что́бы Ты вошёл под кров мой,
[to, so that, in order to, because of] You [entered, has entered] [below, beneath, under, underneath] [roof, shelter] [mine, my],
но скажи́ то́лько сло́во,
[but, yet] [say, tell] [alone, only, just] [saying, the word, word],
и вы́здоровеет слуга́ мой;
and (will recover) servant [mine, my]; |
But the centurion replied, “Lord, I am not worthy to have you come under my roof, but only say the word, and my servant will be healed. Matthew 8:8 ESV
The centurion answered and said,
Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed. Matthew 8:8 KJV |
Matthew 10:37 NRT
37 Кто лю́бит своего́ отца́ и́ли мать бо́льше,
37 Who [loves, loveth] [his, yours] [father, the father] or mother [again, great, more],
чём Меня́,
[how, than, what, whence, which, why] [I, Me, Self],
тот недосто́ин Меня́,
that [not worthy, unworthy] [I, Me, Self],
и кто лю́бит сы́на и́ли дочь бо́льше,
and who [loves, loveth] [a son, my son, son] or daughter [again, great, more],
чём Меня́,
[how, than, what, whence, which, why] [I, Me, Self],
тот недосто́ин Меня́,
that [not worthy, unworthy] [I, Me, Self], |
Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me. Matthew 10:37 ESV
He that loveth father or mother more than me is not worthy of me:
and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me. Matthew 10:37 KJV |
Mark 1:7 RUSV
7 И пропове́дывал,
7 And [he preached, preached, preaching],
говоря́:
[saying, talking]:
идёт за мно́ю Сильне́йший меня́,
goes [after, around, at, behind, over] me [Strongest, The Strongest] [i, me, self],
у Кото́рого я недосто́ин,
[at, by, with, of] [Which, Which One, Whom] i [not worthy, unworthy],
наклони́вшись,
(leaning over),
развяза́ть реме́нь о́буви Его́;
unleash belt [footwear, shoe, shoes] [His, Him, It]; |
And he preached, saying, “After me comes he who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. Mark 1:7 ESV
And preached,
saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose. Mark 1:7 KJV |
Luke 3:16 RUSV
16 Иоа́нн всем отвеча́л:
16 John [everyone, to everyone] answered:
я крещу́ вас водо́ю,
i [baptize, baptizing, i baptize] you water,
но идёт Сильне́йший меня́,
[but, yet] goes [Strongest, The Strongest] [i, me, self],
у Кото́рого я недосто́ин развяза́ть реме́нь о́буви;
[at, by, with, of] [Which, Which One, Whom] i [not worthy, unworthy] unleash belt [footwear, shoe, shoes];
Он бу́дет крести́ть вас Ду́хом Святы́м и огнём.
He [will be, would be] baptize you [Spirit, The Spirit] Holy and [by fire, fire, flame]. |
John answered them all, saying, “I baptize you with water, but he who is mightier than I is coming, the strap of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. Luke 3:16 ESV
John answered,
saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire: Luke 3:16 KJV |
Luke 7:6 RUSV
6 Иису́с пошёл с ни́ми.
6 Jesus [gone, went] [and, from, in, of, with] them.
И когда́ Он недалеко́ уже́ был от дома,
And when He near already [be, to be, was, were] from houses,
со́тник присла́л к Нему́ друзе́й сказа́ть Ему́:
centurion sent [to, for, by] [Him, His] friends [say, speak, tell, to say, to tell] [Him, It, To Him]:
не труди́сь,
[never, not] (work hard),
Го́споди!
[Lord, God]!
и́бо я недосто́ин,
[for, because] i [not worthy, unworthy],
что́бы Ты вошёл под кров мой;
[to, so that, in order to, because of] You [entered, has entered] [below, beneath, under, underneath] [roof, shelter] [mine, my]; |
And Jesus went with them. When he was not far from the house, the centurion sent friends, saying to him, “Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof. Luke 7:6 ESV
Then Jesus went with them.
And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof: Luke 7:6 KJV |
Luke 15:19 RUSV
19 и уже́ недосто́ин называ́ться сы́ном твои́м;
19 and already [not worthy, unworthy] [be called, called] son yours;
прими́ меня́ в число́ наёмников твои́х.
[accept, assume] [i, me, self] [at, in, of, on] number [hirelings, mercenaries] [your, yours]. |
I am no longer worthy to be called your son. Treat me as one of your hired servants.”’ Luke 15:19 ESV |
Luke 15:21 RUSV
21 Сын же сказа́л ему́:
21 Son [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
отче!
father!
я согреши́л про́тив не́ба и пред тобо́ю и уже́ недосто́ин называ́ться сы́ном твои́м.
i sinned against [heaven, sky] and [before, front] [by you, thee, you] and already [not worthy, unworthy] [be called, called] son yours. |
And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you. I am no longer worthy to be called your son.’ Luke 15:21 ESV
And the son said unto him,
Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son. Luke 15:21 KJV |
John 1:27 RUSV
27 Он-то Иду́щий за мно́ю,
27 (He Then) [Coming, Going] [after, around, at, behind, over] me,
но Кото́рый стал впереди́ меня́.
[but, yet] [Which, Which The, Who] became ahead [i, me, self].
Я недосто́ин развяза́ть реме́нь у о́буви Его́.
I [not worthy, unworthy] unleash belt [at, by, with, of] [footwear, shoe, shoes] [His, Him, It]. |
He it is,
who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose. John 1:27 KJV |