Непло́дною

 ( Barren , Infertile )

 neep-LOD-nah-yoo
 Adjective - Negative
RUSV Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 1:36 RUSV
36 Вот и Елисаве́та,
36 [Behold, Here, There] and [Elisabeth, Elizabeth],
ро́дственница Твоя́,
[cousin, relative] Yours,
называ́емая непло́дною,
called [barren, infertile],
и она́ зачала́ сы́на в ста́рости свое́й,
and [she, she is] [begot, conceived] [a son, my son, son] [at, in, of, on] (old age) [his, mine],
и ей уже́ шесто́й ме́сяц,
and her already sixth month,
And behold,
your relative Elizabeth in her old age has also conceived a son,
and this is the sixth month with her who was called barren.
Luke 1:36 ESV

And,
behold,
thy cousin Elisabeth,
she hath also conceived a son in her old age:
and this is the sixth month with her,
who was called barren.
Luke 1:36 KJV
 
 Revision: 12/18/2024 9:11:32 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED