Но́жны ( Sheath )

 NOJ-nih
 Plural
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 John 18:11 NRT
11 Тогда́ Иису́с сказа́л Петру́:
11 Then Jesus [he said, said, say, saying, tell] Peter:
Вложи́ меч в но́жны!
Invest sword [at, in, of, on] sheath!
Ра́зве Я не до́лжен вы́пить ча́шу,
[Is, Perhaps, Really] I [never, not] [must, ought, should] drink [chalice, bowl, cup],
кото́рую дал Мне Оте́ц?
[which, which one] gave [Me, To Me] Father?
So Jesus said to Peter,
“Put your sword into its sheath;
shall I not drink the cup that the Father has given me?”
John 18:11 ESV

Then said Jesus unto Peter,
Put up thy sword into the sheath:
the cup which my Father hath given me,
shall I not drink it?
John 18:11 KJV
 John 18:11 RUSV
11 Но Иису́с сказа́л Петру́:
11 [But, Yet] Jesus [he said, said, say, saying, tell] Peter:
вложи́ меч в но́жны;
invest sword [at, in, of, on] sheath;
неуже́ли Мне не пить ча́ши,
[greater, indeed, really, surely] [Me, To Me] [never, not] [drink, thirsty] [bowls, cups],
кото́рую дал Мне Оте́ц?
[which, which one] gave [Me, To Me] Father?
So Jesus said to Peter,
“Put your sword into its sheath;
shall I not drink the cup that the Father has given me?”
John 18:11 ESV

Then said Jesus unto Peter,
Put up thy sword into the sheath:
the cup which my Father hath given me,
shall I not drink it?
John 18:11 KJV
 
 Revision: 9/9/2024 5:29:59 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED