Ночлега
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
 Genesis 24:25 NRT
25 И добавила:
25 And добавила:
У нас вдо́воль и соломы,
[At, By, With, Of] [us, we] [enough, plenty] and соломы,
и корма,
and корма,
и есть ко́мната для ночлега.
and [there are, there is] [apartment, room] for ночлега.
She added,
“We have plenty of both straw and fodder,
and room to spend the night.”
Genesis 24:25 ESV

She said moreover unto him,
We have both straw and provender enough,
and room to lodge in.
Genesis 24:25 KJV
 Genesis 24:25 RUSV
25 И ещё сказа́ла ему́:
25 And [again, also, another, even, further, more] ((she) said) [him, it, to him]:
у нас мно́го соломы и корму,
[at, by, with, of] [us, we] [a lot of, many] соломы and [stern, the stern],
и [есть] ме́сто для ночлега.
and [[there are, there is]] place for ночлега.
She added,
“We have plenty of both straw and fodder,
and room to spend the night.”
Genesis 24:25 ESV

She said moreover unto him,
We have both straw and provender enough,
and room to lodge in.
Genesis 24:25 KJV
 
 Revision: 9/9/2024 5:32:24 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED