1 | Авраа́м | был | уже́ | стар | и | в | ле́тах | прекло́нных. | Госпо́дь | благослови́л | Авраа́ма | всем. |
ahv-rah-AHM | bihl | oo-JEH | stahr | ee | (v)- | LEH-tahh | preek-LON-nihh | gahs-POT | blah-gahs-lah-VEEL | ahv-rah-AH-mah | vsem | |
1 | Abraham | [Be, To Be, Was, Were] | Already | Old | And | [At, In, Of, On] | [Years, Age] | [Elderly, The Elderly.] | Lord | Blessed | Abraham | [Everyone, To Everyone.] |
2 | И | сказа́л | Авраа́м | рабу́ | своему́, | старшему | в | до́ме | его́, | управлявшему |
ee | skuh-ZAHL | ahv-rah-AHM | rah-BOO | svah-ee-MOO | (v)- | DAW-mee | yeh-VOAH | |||
2 | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | Abraham | [Servant, Slave] | [To His, Your Own] | [At, In, Of, On] | [Home, House] | [His, Him, It] |
всем, | что | у | него́ | бы́ло: | положи́ | ру́ку | твою́ | под | стегно́ | моё |
vsem | shtoh | oo | nyeh-VOH | BIH-lah | pah-lah-JEE | ROO-koo | tvah-YOO | pot | steeg-NAW | mah-YAW |
[Everyone, To Everyone] | [What, That, Why] | [At, By, With, Of] | Him | [It Was, Was] | Put | Hand | Yours | [Below, Beneath, Under, Underneath] | My |
3 | и | кляни́сь | мне | Го́сподом, | Бо́гом | не́ба | и | Бо́гом | земли, | что | ты |
ee | klee-NEES | mneh | GOS-pah-dahm | BOH-gahm | NEH-bah | ee | BOH-gahm |
ZEM-lee zeem-LEE |
shtoh | tih | |
3 | And | [Oath, Swear, Swear It] | [Me, To Me] | Lord | [By God, God] | [Heaven, Sky] | And | [By God, God] | Earth | [What, That, Why] | You |
не | возьмёшь | сы́ну | моему́ | жены | из | дочере́й | Ханане́ев, | среди́ | кото́рых | я | живу́, |
nyeh | vahz-MYOSH | SIH-noo | mah-ee-MOO |
jeh-NIH JAW-nih |
ees | dah-chee-RAY | hhah-nah-NEH-eef | sree-DEE | kah-TAW-rihh | yah | jee-VOO |
[Never, Not] | [Take, Will You Take It?] | [Son, To My Son] | My | [Wife, Wives] | [From, In, Of, Out] | Daughters | [Canaanites, The Canaanites] | Among | Which | I | (I Live) |
4 | но | пойдёшь | в | зе́млю | мою, | на | ро́дину | мою, | и | возьмёшь | жену́ | сы́ну | моему́ | Исаа́ку. |
noh | pie-DYOSH | (v)- | ZEM-lew |
MAW-yoo mah-YOO |
nuh | RAW-dee-noo |
MAW-yoo mah-YOO |
ee | vahz-MYOSH | jee-NOO | SIH-noo | mah-ee-MOO | ee-sah-AH-koo | |
4 | [But, Yet] | (You Will Go) | [At, In, Of, On] | [Earth, Land] | [My, Mine] | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [Country, Motherland] | [My, Mine] | And | [Take, Will You Take It?] | [My Wife, Wife] | [Son, To My Son] | My | Isaac. |
5 | Раб | сказа́л | ему́: | мо́жет | быть, | не | захо́чет | же́нщина | идти́ | со | мно́ю | в |
rahp | skuh-ZAHL | yee-MOO | MAW-jeet | bit | nyeh | zah-HHAW-cheet | JEN-shhee-nah | eed-TEE | saw | MNAW-yoo | (v)- | |
5 | [A Slave, Servant, Slave] | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [Him, It, To Him] | [Can, May, Maybe] | [Be, Become, Been, Has Been, To Be, To Become] | [Never, Not] | Wants | Woman | [Go, To Go] | [After, With] | Me | [At, In, Of, On] |
э́ту | зе́млю, | до́лжен | ли | я | возврати́ть | сы́на | твоего́ | в | зе́млю, | из | кото́рой | ты | вы́шел? |
EH-too | ZEM-lew | DOL-jeen | lee | yah | vahzv-rah-TEET | SIH-nah | tvah-ee-VAU | (v)- | ZEM-lew | ees | kah-TAW-rye | tih | VIH-sheel |
This | [Earth, Land] | [Must, Ought, Should] | Whether | I | [Refund, Return] | [A Son, My Son, Son] | [Thy, Your] | [At, In, Of, On] | [Earth, Land] | [From, In, Of, Out] | [Which, Which One] | You | [Came, Came Out?] |
6 | Авраа́м | сказа́л | ему́: | береги́сь, | не | возвраща́й | сы́на | моего́ | туда́; |
ahv-rah-AHM | skuh-ZAHL | yee-MOO | bee-ree-GHEES | nyeh | vahzv-rah-SHHY | SIH-nah | mah-ee-VAU | too-DAH | |
6 | Abraham | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [Him, It, To Him] | [Beware, Watch Out] | [Never, Not] | [Give It Back, Return] | [A Son, My Son, Son] | My | There |
7 | Госпо́дь, | Бог | не́ба, | Кото́рый | взял | меня́ | из | дома | отца́ | моего́ | и | из | земли | рожде́ния | моего́, | Кото́рый | говори́л | мне | и | Кото́рый |
gahs-POT | bohh | NEH-bah | kah-TAW-riy | vzyahl |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
ees |
DAW-mah dah-MAH |
aht-TSAH | mah-ee-VAU | ee | ees |
ZEM-lee zeem-LEE |
rahj-DEH-nee-yah | mah-ee-VAU | kah-TAW-riy | gah-vah-REEL | mneh | ee | kah-TAW-riy | |
7 | Lord | God | [Heaven, Sky] | [Which, Which The, Who] | Took | [I, Me, Self] | [From, In, Of, Out] | Houses | [Father, The Father] | My | And | [From, In, Of, Out] | Earth | [Birth, Birthday, Births, Childbirth] | My | [Which, Which The, Who] | Spoke | [Me, To Me] | And | [Which, Which The, Who] |
кля́лся | мне, | говоря́: | 'пото́мству | твоему́ | дам | сию́ | зе́млю', | --Он | пошлёт | Ангела | Своего́ | пред | тобо́ю, | и | ты | возьмёшь | жену́ | сы́ну | моему́ | отту́да; |
KLYAHL-syah | mneh | gah-vah-RYAH | pah-TOMST-voo | tvah-ee-MOO | dahm | see-YOO | ZEM-lew | ohn | pahsh-LYOT |
AHN-ghee-lah ahn-GHE-lah |
svah-ee-VAU | pret | tah-BAW-yoo | ee | tih | vahz-MYOSH | jee-NOO | SIH-noo | mah-ee-MOO | aht-TOO-dah |
[Swore, Vowed] | [Me, To Me] | [Saying, Talking] | Posterity | Yours | [Ladies, I Will Give] | This | [Earth, Land] | He | (Will Send) | [Angel, The Angel] | [His, Yours] | [Before, Front] | [By You, Thee, You] | And | You | [Take, Will You Take It?] | [My Wife, Wife] | [Son, To My Son] | My | (From There) |
8 | е́сли | же | не | захо́чет | же́нщина | идти́ | с | тобо́ю, | ты | бу́дешь |
YES-lee | zheh | nyeh | zah-HHAW-cheet | JEN-shhee-nah | eed-TEE | (s)- | tah-BAW-yoo | tih | BOO-deesh | |
8 | [If, A, When, Unless] | [But, Same, Then] | [Never, Not] | Wants | Woman | [Go, To Go] | [And, From, In, Of, With] | [By You, Thee, You] | You | [Will You Be, You Will] |
свобо́ден | от | сей | кля́твы | мое́й; | то́лько | сы́на | моего́ | не | возвраща́й | туда́. |
svah-BAW-deen | ot | say | KLYAHT-vih | mah-YAY | TOL-kah | SIH-nah | mah-ee-VAU | nyeh | vahzv-rah-SHHY | too-DAH |
Free | From | This | [Oaths, Sworn, Vows] | My | [Alone, Only, Just] | [A Son, My Son, Son] | My | [Never, Not] | [Give It Back, Return] | There. |
9 | И | положи́л | раб | ру́ку | свою́ | под | стегно́ |
ee | pah-lah-JEEL | rahp | ROO-koo | svah-YOO | pot | steeg-NAW | |
9 | And | Put | [A Slave, Servant, Slave] | Hand | [Its, My, Thy, Your] | [Below, Beneath, Under, Underneath] |
Авраа́ма, | господи́на | своего́, | и | кля́лся | ему́ | в | сём. |
ahv-rah-AH-mah | gahs-pah-DEE-nah | svah-ee-VAU | ee | KLYAHL-syah | yee-MOO | (v)- | syom |
Abraham | [Lord, Master, Mister] | [His, Yours] | And | [Swore, Vowed] | [Him, It, To Him] | [At, In, Of, On] | [This, Same.] |
10 | И | взял | раб | из | верблю́дов | господи́на | своего́ | де́сять | верблю́дов | и | пошёл. | В | рука́х | у |
ee | vzyahl | rahp | ees | veerb-LEW-dahf | gahs-pah-DEE-nah | svah-ee-VAU | DEH-syaht | veerb-LEW-dahf | ee | pah-SHOL | (v)- | roo-KAHH | oo | |
10 | And | Took | [A Slave, Servant, Slave] | [From, In, Of, Out] | Camels | [Lord, Master, Mister] | [His, Yours] | Ten | Camels | And | [Gone, Went.] | [At, In, Of, On] | [Hand, Hands] | [At, By, With, Of] |
него́ | бы́ли | та́кже | всякие | сокро́вища | господи́на | его́. | Он | встал | и | пошёл | в | Месопота́мию, | в | го́род | Нахора, |
nyeh-VOH | BIH-lee | TAHK-jee | sahk-RAW-vee-shhah | gahs-pah-DEE-nah | yeh-VOAH | ohn | vstahl | ee | pah-SHOL | (v)- | mee-sah-pah-TAH-mee-yoo | (v)- | GAW-raht | nah-hhaw-rah | |
Him | [Been, Has Been, Were] | Also | [Hidden Treasures, Treasures] | [Lord, Master, Mister] | [His, Him, It.] | He | [Get Up, Got Up] | And | [Gone, Went] | [At, In, Of, On] | Mesopotamia | [At, In, Of, On] | [City, Town] | Nahor |
11 | и | остановил | верблю́дов | вне | города, | у | коло́дезя | воды, |
ee | veerb-LEW-dahf | vneh |
GAW-rah-dah gah-rah-DAH |
oo | kah-LAW-dee-zyah |
VAU-dih vah-DIH |
||
11 | And | Camels | Outside | [Cities, City, Town, Towns] | [At, By, With, Of] | Well | [Lake, Water, Waters] |
под | ве́чер, | в | то | вре́мя, | когда́ | выхо́дят | же́нщины | че́рпать, |
pot | VEH-cher | (v)- | taw | VREH-myah | kah-g'DAH | vih-HHAW-deet | JEN-shhee-nih | CHER-paht |
[Below, Beneath, Under, Underneath] | Evening | [At, In, Of, On] | That | [Hour, Time] | When | [Get Out, Go Out, They Come Out] | Women | Scoop |
12 | и | сказа́л: | Го́споди, | Бо́же | господи́на | моего́ | Авраа́ма! | пошли́ | [её] |
ee | skuh-ZAHL | GOS-pah-dee | BAW-jee | gahs-pah-DEE-nah | mah-ee-VAU | ahv-rah-AH-mah | pahsh-LEE | yee-YAW | |
12 | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [Lord, God] | God | [Lord, Master, Mister] | My | Abraham | [Gone Away, Let Us Go, Went] | Her |
сего́дня | навстре́чу | мне | и | сотвори́ | ми́лость | с | господи́ном | мои́м | Авраа́мом; |
see-GOD-nyah | nahvst-REH-choo | mneh | ee | saht-vah-REE | MEE-lahst | (s)- | gahs-pah-DEE-nahm | mah-EEM | ahv-rah-AH-mahm |
Today | Towards | [Me, To Me] | And | Create | [Favor, Favored, Favour, Favoured, Grace, Mercy] | [And, From, In, Of, With] | [Lord, Master, Mister] | My | [Abraham, By Abraham] |
13 | вот, | я | стою | у | исто́чника | воды, | и | до́чери | жи́телей | города | выхо́дят | че́рпать | во́ду; |
vot | yah |
STAW-yoo stah-YOO |
oo | ees-TOCH-nee-kah |
VAU-dih vah-DIH |
ee | DAW-chee-ree | JEE-tee-liy |
GAW-rah-dah gah-rah-DAH |
vih-HHAW-deet | CHER-paht | VAU-doo | |
13 | [Behold, Here, There] | I | [I Am Standing, Stand, Standing] | [At, By, With, Of] | [Fountain, Source, The Source, Well] | [Lake, Water, Waters] | And | Daughters | [Citizens, Residents] | [Cities, City, Town, Towns] | [Get Out, Go Out, They Come Out] | Scoop | Water |
14 | и | деви́ца, | кото́рой | я | скажу́: | 'наклони | кувши́н | твой, | я | напьюсь', | и | кото́рая | ска́жет: | 'пей, | я | и | верблю́дам | твои́м | дам |
ee | dee-VEE-tsah | kah-TAW-rye | yah | skah-JOO | koov-SHEEN | tvoy | yah | ee | kah-TAW-rah-yah | SKAH-jeet | pay | yah | ee | veerb-LEW-dahm | tvah-EEM | dahm | |||
14 | And | [Damsel, Girl, The Girl] | [Which, Which One] | I | [I Will Say, Say, Tell] | [Box, Flask, Jar, Jug, Pitcher, Vessel] | Your | I | And | Which | [He Will Say, Saith, Say, Will Say] | Drink | I | And | Camels | Yours | [Ladies, I Will Give] |
пить', | --вот | та, | кото́рую | Ты | назна́чил | рабу́ | Твоему́ | Исаа́ку; | и | по | сёму | узнаю | я, | что | Ты | твори́шь | ми́лость | с | господи́ном | мои́м. |
peet | vot | tah | kah-TAW-roo-yoo | tih | nahz-NAH-cheel | rah-BOO | tvah-ee-MOO | ee-sah-AH-koo | ee | pah | SYAW-moo |
ooz-NAH-yoo ooz-nah-YOO |
yah | shtoh | tih | tvah-REESH | MEE-lahst | (s)- | gahs-pah-DEE-nahm | mah-EEM |
[Drink, Thirsty] | [Behold, Here, There] | That | [Which, Which One] | You | Appointed | [Servant, Slave] | Yours | Isaac | And | [Along, By, In, On, To, Unto] | This | [Discover, I Recognize, I Will Find Out, Know, Recognize] | I | [What, That, Why] | You | [Create, You Create] | [Favor, Favored, Favour, Favoured, Grace, Mercy] | [And, From, In, Of, With] | [Lord, Master, Mister] | My. |
15 | Ещё | не | переста́л | он | говори́ть, | и | вот, | вы́шла | Реве́кка, | кото́рая | родила́сь | от |
yee-SHHAW | nyeh | pee-rees-TAHL | ohn | gah-vah-REET | ee | vot | VISH-lah | ree-VEK-kah | kah-TAW-rah-yah | rah-dee-LAHS | ot | |
15 | [Again, Also, Another, Even, Further, More] | [Never, Not] | [Ceased, Finished, He Stopped, Stopped] | He | [To Speak, To Talk] | And | [Behold, Here, There] | [Came Out, Gone Out] | Rebekah | Which | [Was Born, Emerge, Originate] | From |
Вафуила, | сы́на | Милки, | жены | Нахора, | бра́та | Авраа́мова, | и | кувши́н | её | на | плече | её; |
vah-foo-ee-lah | SIH-nah |
MEEL-kee meel-KEE |
jeh-NIH JAW-nih |
nah-hhaw-rah | BRAH-tah | ahv-rah-AH-mah-vah | ee | koov-SHEEN | yee-YAW | nuh | yee-YAW | |
Bethuel | [A Son, My Son, Son] | Milcah | [Wife, Wives] | Nahor | Brother | [Abraham, Abraham's] | And | [Box, Flask, Jar, Jug, Pitcher, Vessel] | Her | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | Her |
16 | деви́ца | [была́] | прекрасна | ви́дом, | де́ва, | кото́рой | не | позна́л | муж. |
dee-VEE-tsah | bih-LAH | VEE-dahm | DEH-vah | kah-TAW-rye | nyeh | pahz-NAHL | mooj | ||
16 | [Damsel, Girl, The Girl] | Was | [Appearance, Countenance, View] | Maid | [Which, Which One] | [Never, Not] | [I Have Learned, Knew, Know, Known, Learned] | Husband. |
Она́ | сошла | к | исто́чнику, | напо́лнила | кувши́н | свой | и | пошла́ | вверх. |
ah-NAH | sosh-lah | k | ees-TOCH-nee-koo | nah-POL-nee-lah | koov-SHEEN | svoy | ee | pahsh-LAH | vverhh |
[She, She Is] | [Come Down, Got Off] | [To, For, By] | [Source, To The Source] | [Filled, Filled It Up] | [Box, Flask, Jar, Jug, Pitcher, Vessel] | [Mine, My Own] | And | Went | Up. |
17 | И | побежа́л | раб | навстре́чу | ей | и | сказа́л: |
ee | pah-bee-JAHL | rahp | nahvst-REH-choo | yay | ee | skuh-ZAHL | |
17 | And | Ran | [A Slave, Servant, Slave] | Towards | Her | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] |
дай | мне | испи́ть | немно́го | воды | из | кувши́на | твоего́. |
die | mneh | ees-PEET | n(y)eem-NOH-gah |
VAU-dih vah-DIH |
ees | koov-SHEE-nah | tvah-ee-VAU |
Give | [Me, To Me] | [Drink, Have A Drink, To Drink] | [A Little, Little] | [Lake, Water, Waters] | [From, In, Of, Out] | [Jug, Pitcher, The Jug] | [Thy, Your.] |
18 | Она́ | сказа́ла: | пей, | господи́н | мой. | И | тотчас |
ah-NAH | skuh-ZAH-luh | pay | gahs-pah-DEEN | moy | ee | TOT-chees | |
18 | [She, She Is] | ((she) Said) | Drink | [Lord, Master, Mister] | [Mine, My.] | And | Immediately |
спустила | кувши́н | свой | на | ру́ку | свою́ | и | напои́ла | его́. |
koov-SHEEN | svoy | nuh | ROO-koo | svah-YOO | ee | nah-pah-EE-lah | yeh-VOAH | |
[Box, Flask, Jar, Jug, Pitcher, Vessel] | [Mine, My Own] | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | Hand | [Its, My, Thy, Your] | And | [Drunk, Got Me Drunk] | [His, Him, It.] |
19 | И, | когда́ | напои́ла | его́, | сказа́ла: | я | стану |
ee | kah-g'DAH | nah-pah-EE-lah | yeh-VOAH | skuh-ZAH-luh | yah | ||
19 | And | When | [Drunk, Got Me Drunk] | [His, Him, It] | ((she) Said) | I |
че́рпать | и | для | верблю́дов | твои́х, | пока́ | не | напью́тся. |
CHER-paht | ee | dlyah | veerb-LEW-dahf | tvah-EEHH | pah-KAH | nyeh | nahp-YOOT-syah |
Scoop | And | For | Camels | [Your, Yours] | [Bye, While] | [Never, Not] | [Drunk, Get Drunk, They Will Get Drunk.] |
20 | И | тотчас | вы́лила | во́ду | из | кувши́на | своего́ | в | поило | и |
ee | TOT-chees | VIH-lee-lah | VAU-doo | ees | koov-SHEE-nah | svah-ee-VAU | (v)- | ee | ||
20 | And | Immediately | (Poured Out) | Water | [From, In, Of, Out] | [Jug, Pitcher, The Jug] | [His, Yours] | [At, In, Of, On] | And |
побежа́ла | опя́ть | к | коло́дезю | почерпну́ть, | и | начерпала | для | всех | верблю́дов | его́. |
pah-bee-JAH-lah | ah-PYAHT | k | kah-LAW-dee-zew | pah-cheerp-NOOT | ee | dlyah | vsehh | veerb-LEW-dahf | yeh-VOAH | |
Ran | Again | [To, For, By] | [The Well, Well] | [Glean, Draw] | And | For | [All, Everyone] | Camels | [His, Him, It.] |
21 | Челове́к | тот | смотре́л | на | неё | с | изумле́нием | в |
cheh-lah-VEK | tot | smaht-REL | nuh | nee-YAW | (s)- | ee-zoom-LEH-nee-eem | (v)- | |
21 | [Man, Human, Person] | That | Watched | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | Her | [And, From, In, Of, With] | [Amazement, Astonishment, With Amazement] | [At, In, Of, On] |
молчании, | жела́я | уразуме́ть, | благослови́л | ли | Госпо́дь | путь | его́, | и́ли | нет. |
jee-LAH-yah | oo-rah-zoo-MET | blah-gahs-lah-VEEL | lee | gahs-POT | poot | yeh-VOAH | EE-lee | net | |
Wishing | [Comprehend, Knowledge, Understand] | Blessed | Whether | Lord | [Path, The Way, Way] | [His, Him, It] | Or | [No, Not.] |
22 | Когда́ | верблю́ды | переста́ли | пить, | тогда́ | челове́к | тот | взял | золоту́ю | серьгу, | весом |
kah-g'DAH | veerb-LEW-dih | pee-rees-TAH-lee | peet | tahg-DAH | cheh-lah-VEK | tot | vzyahl | zah-lah-TOO-yoo | |||
22 | When | Camels | [Stopped, They Stopped] | [Drink, Thirsty] | Then | [Man, Human, Person] | That | Took | [Golden, The Golden One] |
полсикля, | и | два | запя́стья | на | руки | ей, | весом | в | де́сять | [си́клей] | зо́лота; |
ee | dvah | zah-PYAHST-yah | nuh |
ROO-kee roo-KEE |
yay | (v)- | DEH-syaht | SEEK-liy | ZAW-lah-tah | ||
And | Two | Wrists | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [Arms, Hand, Hands] | Her | [At, In, Of, On] | Ten | [Shekels, Sickle] | Gold |
23 | И | сказа́л: | чья | ты | дочь? | скажи́ | мне, |
ee | skuh-ZAHL | chyah | tih | doch | skah-JEE | mneh | |
23 | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | Whose | You | Daughter? | [Say, Tell] | [Me, To Me] |
есть | ли | в | до́ме | отца́ | твоего́ | ме́сто | нам | ночева́ть? |
yest | lee | (v)- | DAW-mee | aht-TSAH | tvah-ee-VAU | MES-tah | nahm | nah-chee-VAHT |
[There Are, There Is] | Whether | [At, In, Of, On] | [Home, House] | [Father, The Father] | [Thy, Your] | Place | [To Us, Us] | [Spend The Night, To Spend The Night?] |
24 | Она́ | сказа́ла | ему́: | я | дочь | Вафуила, | сы́на | Милки, | кото́рого | она́ | родила | Нахору. |
ah-NAH | skuh-ZAH-luh | yee-MOO | yah | doch | vah-foo-ee-lah | SIH-nah |
MEEL-kee meel-KEE |
kah-TAW-rah-vah | ah-NAH |
rah-DEE-lah rah-dee-LAH |
nah-hhaw-roo | |
24 | [She, She Is] | ((she) Said) | [Him, It, To Him] | I | Daughter | Bethuel | [A Son, My Son, Son] | Milcah | [Which, Which One, Whom] | [She, She Is] | [Bore, Gave Birth] | Nahor. |
25 | И | ещё | сказа́ла | ему́: | у | нас | мно́го | соломы | и | корму, | и | [есть] | ме́сто | для | ночлега. |
ee | yee-SHHAW | skuh-ZAH-luh | yee-MOO | oo | nahs | MNAW-gah | ee |
KOR-moo kahr-MOO |
ee | yest | MES-tah | dlyah | |||
25 | And | [Again, Also, Another, Even, Further, More] | ((she) Said) | [Him, It, To Him] | [At, By, With, Of] | [Us, We] | [A Lot Of, Many] | And | [Stern, The Stern] | And | [There Are, There Is] | Place | For | . |
26 | И | преклони́лся | челове́к | тот | и | поклони́лся | Го́споду, |
ee | preek-lah-NEEL-syah | cheh-lah-VEK | tot | ee | pahk-lah-NEEL-syah | GOS-pah-doo | |
26 | And | [Bowed, Bowed Down, He Bowed Down] | [Man, Human, Person] | That | And | [Bowed, He Bowed, Worshiped, Worshipped] | [Lord, To The Lord] |
27 | и | сказа́л: | благословен | Госпо́дь | Бог | господи́на | моего́ | Авраа́ма, | Кото́рый | не | оста́вил | господи́на | моего́ |
ee | skuh-ZAHL | blah-gos-law-ven | gahs-POT | bohh | gahs-pah-DEE-nah | mah-ee-VAU | ahv-rah-AH-mah | kah-TAW-riy | nyeh | ahs-TAH-veel | gahs-pah-DEE-nah | mah-ee-VAU | |
27 | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | Blessed | Lord | God | [Lord, Master, Mister] | My | Abraham | [Which, Which The, Who] | [Never, Not] | [Departed, Left] | [Lord, Master, Mister] | My |
ми́лостью | Свое́ю | и | и́стиною | Свое́ю! | Госпо́дь | прямым | путём | привёл | меня́ | к | до́му | бра́та | господи́на | моего́. |
MEE-lahst-yoo | svah-YEH-yoo | ee | EES-tee-nah-yoo | svah-YEH-yoo | gahs-POT | poo-TYOM | pree-VYOL |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
k | DAW-moo | BRAH-tah | gahs-pah-DEE-nah | mah-ee-VAU | |
[By Grace, Grace] | His | And | [The Truth, Truth] | His | Lord | Way | [Brought, Took] | [I, Me, Self] | [To, For, By] | [Home, House] | Brother | [Lord, Master, Mister] | My. |
28 | Деви́ца | побежа́ла | и | рассказа́ла | об | э́том | в | до́ме | ма́тери | свое́й. |
dee-VEE-tsah | pah-bee-JAH-lah | ee | rahss-kah-ZAH-lah | op | EH-tahm | (v)- | DAW-mee | MAH-tee-ree | svah-YAY | |
28 | [Damsel, Girl, The Girl] | Ran | And | (She Told Me) | About | This | [At, In, Of, On] | [Home, House] | [Mother, Mother's, Mothers] | [His, Mine.] |
29 | У | Реве́кки | был | брат, | и́менем | Лаван. |
oo | ree-VEK-kee | bihl | braht | EE-mee-neem | lah-vahn | |
29 | [At, By, With, Of] | [Rebecca, Rebekah] | [Be, To Be, Was, Were] | Brother | [By Name, Name] | Laban. |
Лаван | вы́бежал | к | тому́ | челове́ку, | к | исто́чнику. |
lah-vahn | VIH-bee-jahl | k | tah-MOO | chee-lah-VEH-koo | k | ees-TOCH-nee-koo |
Laban | (Ran Out) | [To, For, By] | [One, The One] | (To A Person) | [To, For, By] | [Source, To The Source.] |
30 | И | когда́ | он | уви́дел | серьгу | и | запя́стья | на | рука́х | у | сестры | свое́й | и | услы́шал | слова | Реве́кки, | сестры | свое́й, |
ee | kah-g'DAH | ohn | oo-VEE-deel | ee | zah-PYAHST-yah | nuh | roo-KAHH | oo | seest-RIH | svah-YAY | ee | oos-LIH-sheel |
SLAW-vah slah-VAH |
ree-VEK-kee | seest-RIH | svah-YAY | ||
30 | And | When | He | [Had Seen, Saw, Seeing, Seen, Seeth] | And | Wrists | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [Hand, Hands] | [At, By, With, Of] | Sisters | [His, Mine] | And | Heard | [Speech, The Words, Word, Words] | [Rebecca, Rebekah] | Sisters | [His, Mine] |
кото́рая | говори́ла: | так | говори́л | со | мно́ю | э́тот | челове́к, | --то | пришёл | к | челове́ку, | и | вот, | он | стоит | при | верблюдах | у | исто́чника; |
kah-TAW-rah-yah | gah-vah-REE-lah | tahk | gah-vah-REEL | saw | MNAW-yoo | EH-taht | cheh-lah-VEK | taw | pree-SHOL | k | chee-lah-VEH-koo | ee | vot | ohn | STAW-eet | pree | oo | ees-TOCH-nee-kah | |
Which | [Spoke, Said] | So | Spoke | [After, With] | Me | This | [Man, Human, Person] | That | [Arrive, Came, Come] | [To, For, By] | (To A Person) | And | [Behold, Here, There] | He | [Costs, Is Worth, Stand, Standing, Stood, Worth] | [At, In] | [At, By, With, Of] | [Fountain, Source, The Source, Well] |
31 | и | сказа́л: | войди́, | благослове́нный | Го́сподом; | заче́м | ты |
ee | skuh-ZAHL | vi-DEE | blah-gahs-lah-VEN-niy | GOS-pah-dahm | zah-CHEM | tih | |
31 | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [Come In, Login] | [Blessed, Blessed One] | Lord | [How, Wherefore, Why] | You |
стоишь | вне? | я | пригото́вил | дом | и | ме́сто | для | верблю́дов. |
vneh | yah | pree-gah-TAW-veel | dom | ee | MES-tah | dlyah | veerb-LEW-dahf | |
Outside? | I | [Cooked, Prepared] | [Dwelling, Home, House] | And | Place | For | Camels. |
32 | И | вошёл | челове́к. | [Лаван] | расседлал | верблю́дов | и | дал | соломы | и | корму |
ee | vah-SHOL | cheh-lah-VEK | lah-vahn | veerb-LEW-dahf | ee | dahl | ee |
KOR-moo kahr-MOO |
|||
32 | And | [Entered, Has Entered] | [Man, Human, Person.] | Laban | Camels | And | Gave | And | [Stern, The Stern] |
верблю́дам, | и | воды | умы́ть | ноги | ему́ | и | лю́дям, | кото́рые | бы́ли | с | ним; |
veerb-LEW-dahm | ee |
VAU-dih vah-DIH |
oo-MIT |
NAW-ghee nah-GHEE |
yee-MOO | ee | LEW-deem | kah-TAW-rih-ee | BIH-lee | (s)- | neem |
Camels | And | [Lake, Water, Waters] | Wash | [Legs, Feet] | [Him, It, To Him] | And | People | [Which, Who] | [Been, Has Been, Were] | [And, From, In, Of, With] | Him |
33 | и | предложена | была́ | ему́ | пища; | но | он | сказа́л: | не |
ee | bih-LAH | yee-MOO |
PEE-shhah pee-SHHAH |
noh | ohn | skuh-ZAHL | nyeh | ||
33 | And | Was | [Him, It, To Him] | [Food, Meat] | [But, Yet] | He | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [Never, Not] |
стану | есть, | доко́ле | не | скажу́ | дела | своего́. | И | сказа́ли: | говори́. |
yest | dah-KAW-lee | nyeh | skah-JOO |
DEH-lah dee-LAH |
svah-ee-VAU | ee | skah-ZAH-lee | gah-vah-REE | |
[There Are, There Is] | [Before, How Long, Until] | [Never, Not] | [I Will Say, Say, Tell] | [Affairs, Business, Deeds, Works] | [His, Yours.] | And | [Said, Say, Tell, They Said] | [Say, Speak, Tell.] |
34 | Он | сказа́л: | я | раб | Авраа́мов; |
ohn | skuh-ZAHL | yah | rahp | ahv-rah-AH-mahf | |
34 | He | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | I | [A Slave, Servant, Slave] | Abraham |
35 | Госпо́дь | весьма́ | благослови́л | господи́на | моего́, | и | он | сде́лался | вели́ким: | Он | дал |
gahs-POT | vees-MAH | blah-gahs-lah-VEEL | gahs-pah-DEE-nah | mah-ee-VAU | ee | ohn | SDEH-lahl-syah | vee-LEE-keem | ohn | dahl | |
35 | Lord | [Exceeding, Exceedingly, Quite, Very] | Blessed | [Lord, Master, Mister] | My | And | He | [Done, He Became] | [Great, Greatest] | He | Gave |
ему́ | ове́ц | и | воло́в, | серебро́ | и | зо́лото, | рабо́в | и | рабы́нь, | верблю́дов | и | осло́в; |
yee-MOO | ah-VETS | ee | vah-LOF | seh-reb-RAW | ee | ZAW-law-taw | rah-BOF | ee | rah-BIN | veerb-LEW-dahf | ee | ahs-LOF |
[Him, It, To Him] | Sheep | And | Oxen | [Silver, Silverware] | And | Gold | [Servant, Servants, Slaves] | And | [Maidservants, Servants, Slaves, Womenservants] | Camels | And | [Asses, Donkeys] |
36 | Са́рра, | жена́ | господи́на | моего́, | уже́ | состарившись, | родила | господи́ну |
SAHR-rah | jeh-NAH | gahs-pah-DEE-nah | mah-ee-VAU | oo-JEH |
rah-DEE-lah rah-dee-LAH |
gahs-pah-DEE-noo | ||
36 | Sarah | Wife | [Lord, Master, Mister] | My | Already | [Bore, Gave Birth] | [Lord, Master, Mister] |
моему́ | сы́на, | кото́рому | он | отда́л | все, | что | у | него́; |
mah-ee-MOO | SIH-nah | kah-TAW-rah-moo | ohn | aht-DAHL |
(v)syeh vseh vsyaw |
shtoh | oo | nyeh-VOH |
My | [A Son, My Son, Son] | (To Whom) | He | Gave | [All, Any, Every, Everybody, Everyone] | [What, That, Why] | [At, By, With, Of] | Him |
37 | и | взял | с | меня́ | кля́тву | господи́н | мой, | сказа́в: | не | бери |
ee | vzyahl | (s)- |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
KLYAHT-voo | gahs-pah-DEEN | moy | skah-ZAHF | nyeh |
BEH-ree bee-REE |
|
37 | And | Took | [And, From, In, Of, With] | [I, Me, Self] | (The Oath) | [Lord, Master, Mister] | [Mine, My] | [Having Said, Having Said That, Said, Saying] | [Never, Not] | [Take, Take It] |
жены | сы́ну | моему́ | из | дочере́й | Ханане́ев, | в | земле́ | кото́рых | я | живу́, |
jeh-NIH JAW-nih |
SIH-noo | mah-ee-MOO | ees | dah-chee-RAY | hhah-nah-NEH-eef | (v)- | zeem-LEH | kah-TAW-rihh | yah | jee-VOO |
[Wife, Wives] | [Son, To My Son] | My | [From, In, Of, Out] | Daughters | [Canaanites, The Canaanites] | [At, In, Of, On] | [Earth, Ground, Land, World] | Which | I | (I Live) |
38 | а | пойди́ | в | дом | отца́ | моего́ | и | к | ро́дственникам | мои́м, | и | возьмёшь | жену́ | сы́ну | моему́. |
ah | pie-DEE | (v)- | dom | aht-TSAH | mah-ee-VAU | ee | k | RODST-veen-nee-kahm | mah-EEM | ee | vahz-MYOSH | jee-NOO | SIH-noo | mah-ee-MOO | |
38 | [While, And, But] | Go | [At, In, Of, On] | [Dwelling, Home, House] | [Father, The Father] | My | And | [To, For, By] | Relatives | My | And | [Take, Will You Take It?] | [My Wife, Wife] | [Son, To My Son] | My. |
39 | Я | сказа́л | господи́ну | моему́: | мо́жет | быть, | не | пойдёт | же́нщина | со | мно́ю. |
yah | skuh-ZAHL | gahs-pah-DEE-noo | mah-ee-MOO | MAW-jeet | bit | nyeh | pie-DYOT | JEN-shhee-nah | saw | MNAW-yoo | |
39 | I | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [Lord, Master, Mister] | My | [Can, May, Maybe] | [Be, Become, Been, Has Been, To Be, To Become] | [Never, Not] | [Depart, Will Go] | Woman | [After, With] | Me. |
40 | Он | сказа́л | мне: | Госпо́дь, | пред | лицем | Кото́рого | я | хожу, | пошлёт | с | тобо́ю | Ангела | Своего́ | и |
ohn | skuh-ZAHL | mneh | gahs-POT | pret | lee-tsem | kah-TAW-rah-vah | yah | pahsh-LYOT | (s)- | tah-BAW-yoo |
AHN-ghee-lah ahn-GHE-lah |
svah-ee-VAU | ee | ||
40 | He | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [Me, To Me] | Lord | [Before, Front] | [Face, Hypocrite] | [Which, Which One, Whom] | I | (Will Send) | [And, From, In, Of, With] | [By You, Thee, You] | [Angel, The Angel] | [His, Yours] | And |
благоустроит | путь | твой, | и | возьмёшь | жену́ | сы́ну | моему́ | из | родных | мои́х | и | из | дома | отца́ | моего́; |
poot | tvoy | ee | vahz-MYOSH | jee-NOO | SIH-noo | mah-ee-MOO | ees | mah-EEHH | ee | ees |
DAW-mah dah-MAH |
aht-TSAH | mah-ee-VAU | ||
[Path, The Way, Way] | Your | And | [Take, Will You Take It?] | [My Wife, Wife] | [Son, To My Son] | My | [From, In, Of, Out] | [Mine, My, Of Mine] | And | [From, In, Of, Out] | Houses | [Father, The Father] | My |
41 | тогда́ | бу́дешь | ты | свобо́ден | от | кля́твы | мое́й, | когда́ | сходишь | к | ро́дственникам |
tahg-DAH | BOO-deesh | tih | svah-BAW-deen | ot | KLYAHT-vih | mah-YAY | kah-g'DAH | k | RODST-veen-nee-kahm | ||
41 | Then | [Will You Be, You Will] | You | Free | From | [Oaths, Sworn, Vows] | My | When | [To, For, By] | Relatives |
мои́м; | и | е́сли | они́ | не | даду́т | тебе́, | то | бу́дешь | свобо́ден | от | кля́твы | мое́й. |
mah-EEM | ee | YES-lee | ah-NEE | nyeh | dah-DOOT | tee-BEH | taw | BOO-deesh | svah-BAW-deen | ot | KLYAHT-vih | mah-YAY |
My | And | [If, A, When, Unless] | [They, They Are] | [Never, Not] | [Give, They Will Give] | [Thee, You] | That | [Will You Be, You Will] | Free | From | [Oaths, Sworn, Vows] | My. |
42 | И | пришёл | я | ны́не | к | исто́чнику, | и | сказа́л: | Го́споди, |
ee | pree-SHOL | yah | NIH-nee | k | ees-TOCH-nee-koo | ee | skuh-ZAHL | GOS-pah-dee | |
42 | And | [Arrive, Came, Come] | I | [Currently, Now] | [To, For, By] | [Source, To The Source] | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [Lord, God] |
Бо́же | господи́на | моего́ | Авраа́ма! | Е́сли | Ты | благоустроишь | путь, | кото́рый | я | соверша́ю, |
BAW-jee | gahs-pah-DEE-nah | mah-ee-VAU | ahv-rah-AH-mah | YES-lee | tih | poot | kah-TAW-riy | yah | sah-veer-SHAH-yoo | |
God | [Lord, Master, Mister] | My | Abraham | [If, A, When, Unless] | You | [Path, The Way, Way] | [Which, Which The, Who] | I | [I Do, Making, Making A Mistake, Perform] |
43 | то | вот, | я | стою | у | исто́чника | воды, | и | деви́ца, | кото́рая | вы́йдет |
taw | vot | yah |
STAW-yoo stah-YOO |
oo | ees-TOCH-nee-kah |
VAU-dih vah-DIH |
ee | dee-VEE-tsah | kah-TAW-rah-yah | VIY-deet | |
43 | That | [Behold, Here, There] | I | [I Am Standing, Stand, Standing] | [At, By, With, Of] | [Fountain, Source, The Source, Well] | [Lake, Water, Waters] | And | [Damsel, Girl, The Girl] | Which | [Will Come Out, Get Out] |
почерпать, | и | кото́рой | я | скажу́: | дай | мне | испи́ть | немно́го | из | кувши́на | твоего́, |
ee | kah-TAW-rye | yah | skah-JOO | die | mneh | ees-PEET | n(y)eem-NOH-gah | ees | koov-SHEE-nah | tvah-ee-VAU | |
And | [Which, Which One] | I | [I Will Say, Say, Tell] | Give | [Me, To Me] | [Drink, Have A Drink, To Drink] | [A Little, Little] | [From, In, Of, Out] | [Jug, Pitcher, The Jug] | [Thy, Your] |
44 | и | кото́рая | ска́жет | мне: | 'и | ты | пей, | и | верблю́дам |
ee | kah-TAW-rah-yah | SKAH-jeet | mneh | ee | tih | pay | ee | veerb-LEW-dahm | |
44 | And | Which | [He Will Say, Saith, Say, Will Say] | [Me, To Me] | And | You | Drink | And | Camels |
твои́м | я | начерпаю' | --вот | жена́, | кото́рую | Госпо́дь | назна́чил | сы́ну | господи́на | моего́. |
tvah-EEM | yah | vot | jeh-NAH | kah-TAW-roo-yoo | gahs-POT | nahz-NAH-cheel | SIH-noo | gahs-pah-DEE-nah | mah-ee-VAU | |
Yours | I | [Behold, Here, There] | Wife | [Which, Which One] | Lord | Appointed | [Son, To My Son] | [Lord, Master, Mister] | My. |
45 | Ещё | не | переста́л | я | говори́ть | в | уме́ | моем, | и | вот | вы́шла | Реве́кка, | и | кувши́н |
yee-SHHAW | nyeh | pee-rees-TAHL | yah | gah-vah-REET | (v)- | oo-MEH |
MAW-eem mah-YOM |
ee | vot | VISH-lah | ree-VEK-kah | ee | koov-SHEEN | |
45 | [Again, Also, Another, Even, Further, More] | [Never, Not] | [Ceased, Finished, He Stopped, Stopped] | I | [To Speak, To Talk] | [At, In, Of, On] | [Brain, Intellect, Intelligence, Mind] | [My, Mine] | And | [Behold, Here, There] | [Came Out, Gone Out] | Rebekah | And | [Box, Flask, Jar, Jug, Pitcher, Vessel] |
её | на | плече | её, | и | сошла | к | исто́чнику | и | почерпнула; | и | я | сказа́л | ей: | напой | меня́. |
yee-YAW | nuh | yee-YAW | ee | sosh-lah | k | ees-TOCH-nee-koo | ee | ee | yah | skuh-ZAHL | yay |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
|||
Her | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | Her | And | [Come Down, Got Off] | [To, For, By] | [Source, To The Source] | And | And | I | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | Her | [I, Me, Self.] |
46 | Она́ | тотчас | спустила | с | себя́ | кувши́н | свой | и | сказа́ла: | пей, |
ah-NAH | TOT-chees | (s)- | see-BYAH | koov-SHEEN | svoy | ee | skuh-ZAH-luh | pay | ||
46 | [She, She Is] | Immediately | [And, From, In, Of, With] | [Itself, Myself, Yourself] | [Box, Flask, Jar, Jug, Pitcher, Vessel] | [Mine, My Own] | And | ((she) Said) | Drink |
и | верблю́дов | твои́х | я | напою. | И | я | пил, | и | верблю́дов | она́ | напои́ла. |
ee | veerb-LEW-dahf | tvah-EEHH | yah | ee | yah | peel | ee | veerb-LEW-dahf | ah-NAH | nah-pah-EE-lah | |
And | Camels | [Your, Yours] | I | . | And | I | Drank | And | Camels | [She, She Is] | [Drunk, Got Me Drunk.] |
47 | Я | спроси́л | её | и | сказа́л: | чья | ты | дочь? | Она́ | сказа́ла: | дочь | Вафуила, | сы́на |
yah | sprah-SEEL | yee-YAW | ee | skuh-ZAHL | chyah | tih | doch | ah-NAH | skuh-ZAH-luh | doch | vah-foo-ee-lah | SIH-nah | |
47 | I | Asked | Her | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | Whose | You | Daughter? | [She, She Is] | ((she) Said) | Daughter | Bethuel | [A Son, My Son, Son] |
Нахорова, | кото́рого | родила | ему́ | Милка. | И | дал | я | серьги | ей | и | запя́стья | на | руки | её. |
nah-hhaw-raw-vah | kah-TAW-rah-vah |
rah-DEE-lah rah-dee-LAH |
yee-MOO |
MEEL-kah meel-KAH |
ee | dahl | yah | yay | ee | zah-PYAHST-yah | nuh |
ROO-kee roo-KEE |
yee-YAW | |
[Which, Which One, Whom] | [Bore, Gave Birth] | [Him, It, To Him] | Milcah. | And | Gave | I | Her | And | Wrists | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [Arms, Hand, Hands] | Her. |
48 | И | преклони́лся | я | и | поклони́лся | Го́споду, | и | благослови́л | Господа, | Бо́га | господи́на | моего́ | Авраа́ма, |
ee | preek-lah-NEEL-syah | yah | ee | pahk-lah-NEEL-syah | GOS-pah-doo | ee | blah-gahs-lah-VEEL |
GOS-pah-dah gahs-pah-DAH |
BAW-gah | gahs-pah-DEE-nah | mah-ee-VAU | ahv-rah-AH-mah | |
48 | And | [Bowed, Bowed Down, He Bowed Down] | I | And | [Bowed, He Bowed, Worshiped, Worshipped] | [Lord, To The Lord] | And | Blessed | Lord | God | [Lord, Master, Mister] | My | Abraham |
Кото́рый | прямым | путём | привёл | меня́, | что́бы | взять | дочь | бра́та | господи́на | моего́ | за | сы́на | его́. |
kah-TAW-riy | poo-TYOM | pree-VYOL |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
SHTOH-bih | vzyaht | doch | BRAH-tah | gahs-pah-DEE-nah | mah-ee-VAU | zah | SIH-nah | yeh-VOAH | |
[Which, Which The, Who] | Way | [Brought, Took] | [I, Me, Self] | [To, So That, In Order To, Because Of] | [Take, To Take] | Daughter | Brother | [Lord, Master, Mister] | My | [After, Around, At, Behind, Over] | [A Son, My Son, Son] | [His, Him, It.] |
49 | И | ны́не | скажи́те | мне: | намерены | ли | вы | оказать | ми́лость | и | пра́вду |
ee | NIH-nee | skah-JEE-tee | mneh | lee | vih | MEE-lahst | ee | PRAHV-doo | |||
49 | And | [Currently, Now] | Tell | [Me, To Me] | Whether | [Ye, You] | [Favor, Favored, Favour, Favoured, Grace, Mercy] | And | [The Truth, Truth] |
господи́ну | моему́ | и́ли | нет? | скажи́те | мне, | и | я | обращусь | напра́во, | и́ли | нале́во. |
gahs-pah-DEE-noo | mah-ee-MOO | EE-lee | net | skah-JEE-tee | mneh | ee | yah | nahp-RAH-vah | EE-lee | nah-LEH-vah | |
[Lord, Master, Mister] | My | Or | [No, Not?] | Tell | [Me, To Me] | And | I | [Right, To The Right] | Or | [Left, To The Left.] |
50 | И | отвеча́ли | Лаван | и | Вафуил | и | сказа́ли: | от | Господа | пришло́ |
ee | aht-vee-CHAH-lee | lah-vahn | ee | ee | skah-ZAH-lee | ot |
GOS-pah-dah gahs-pah-DAH |
preesh-LAW | ||
50 | And | [Answered, They Answered] | Laban | And | And | [Said, Say, Tell, They Said] | From | Lord | [Come, It Has Come] |
э́то | де́ло; | мы | не | мо́жем | сказа́ть | тебе́ | вопреки | ни | худо́го, | ни | до́брого; |
EH-tuh | DEH-law | mih | nyeh | MAW-jeem | skah-ZAHT | tee-BEH | nee | hhoo-DAW-vah | nee | DOB-rah-vah | |
[That, This, It] | [Affair, Business] | [We, We Are] | [Never, Not] | [Can, Be Able To] | [Say, Speak, Tell, To Say, To Tell] | [Thee, You] | Neither | [Skinny, Thin] | Neither | [Good, Good Morning, Hello] |
51 | вот | Реве́кка | пред | тобо́ю; | возьми́ | и | пойди́; | пусть |
vot | ree-VEK-kah | pret | tah-BAW-yoo | vahz-MEE | ee | pie-DEE | poost | |
51 | [Behold, Here, There] | Rebekah | [Before, Front] | [By You, Thee, You] | [Get, Take] | And | Go | Let |
бу́дет | она́ | жено́ю | сы́ну | господи́на | твоего́, | как | сказа́л | Госпо́дь. |
BOO-deet | ah-NAH | jee-NAW-yoo | SIH-noo | gahs-pah-DEE-nah | tvah-ee-VAU | kahk | skuh-ZAHL | gahs-POT |
[Will Be, Would Be] | [She, She Is] | [My Wife, Wife] | [Son, To My Son] | [Lord, Master, Mister] | [Thy, Your] | [How, What, As, Like (comparison)] | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | Lord. |
52 | Когда́ | раб | Авраа́мов | услы́шал | слова | их, | то | поклони́лся | Го́споду | до | земли. |
kah-g'DAH | rahp | ahv-rah-AH-mahf | oos-LIH-sheel |
SLAW-vah slah-VAH |
eehh | taw | pahk-lah-NEEL-syah | GOS-pah-doo | daw |
ZEM-lee zeem-LEE |
|
52 | When | [A Slave, Servant, Slave] | Abraham | Heard | [Speech, The Words, Word, Words] | [Them, Their] | That | [Bowed, He Bowed, Worshiped, Worshipped] | [Lord, To The Lord] | [Before, Until] | Earth. |
53 | И | вы́нул | раб | серебряные | ве́щи | и | золотые | ве́щи | и | оде́жды | и |
ee | VIH-nool | rahp | VEH-shhee | ee | VEH-shhee | ee | ah-DEJ-dih | ee | |||
53 | And | [Take Out, Took Out, Withdraw] | [A Slave, Servant, Slave] | Things | And | Things | And | [Clothes, Coats, Tunics] | And |
дал | Реве́кке; | та́кже | и | бра́ту | её | и | ма́тери | её | дал | бога́тые | пода́рки. |
dahl | ree-VEK-kee | TAHK-jee | ee | BRAH-too | yee-YAW | ee | MAH-tee-ree | yee-YAW | dahl | bah-GAH-tih-ee | pah-DAHR-kee |
Gave | [Rebecca, Rebekah] | Also | And | Brother | Her | And | [Mother, Mother's, Mothers] | Her | Gave | [Affluent, Prosperous, Rich, The Rich, Wealthy] | [Gifts, Present.] |
54 | И | е́ли | и | пи́ли | он | и | лю́ди, | бы́вшие | с | ним, | и |
ee | YEH-lee | ee | PEE-lee | ohn | ee | LEW-dee | BIV-shee-ee | (s)- | neem | ee | |
54 | And | Ate | And | [Drank, Drinking] | He | And | People | Former | [And, From, In, Of, With] | Him | And |
переночевали. | Когда́ | же | вста́ли | поутру́, | то | он | сказа́л: | отпустите | меня́ | к | господи́ну | моему́. |
kah-g'DAH | zheh | VSTAH-lee | pah-oot-ROO | taw | ohn | skuh-ZAHL |
aht-POOS-tee-tee aht-poos-TEE-tee |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
k | gahs-pah-DEE-noo | mah-ee-MOO | |
. | When | [But, Same, Then] | [Got Up, Stand Up] | [In The Morning, Morning] | That | He | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [Let Go, Release] | [I, Me, Self] | [To, For, By] | [Lord, Master, Mister] | My. |
55 | Но | брат | её | и | мать | её | сказа́ли: | пусть |
noh | braht | yee-YAW | ee | maht | yee-YAW | skah-ZAH-lee | poost | |
55 | [But, Yet] | Brother | Her | And | Mother | Her | [Said, Say, Tell, They Said] | Let |
побудет | с | на́ми | деви́ца | дней | хотя́ | де́сять, | пото́м | пойдёшь. |
(s)- | NAH-mee | dee-VEE-tsah | dnay | hhah-TYAH | DEH-syaht | pah-TOM | pie-DYOSH | |
[And, From, In, Of, With] | [Us, We] | [Damsel, Girl, The Girl] | Days | [Although, Though] | Ten | [Then, Later] | (You Will Go.) |
56 | Он | сказа́л | им: | не | удерживайте | меня́, | и́бо | Госпо́дь | благоустроил |
ohn | skuh-ZAHL | eem | nyeh |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
EE-bah | gahs-POT | |||
56 | He | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [It, Them] | [Never, Not] | [I, Me, Self] | [For, Because] | Lord |
путь | мой; | отпустите | меня́, | и | я | пойду́ | к | господи́ну | моему́. |
poot | moy |
aht-POOS-tee-tee aht-poos-TEE-tee |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
ee | yah | pie-DOO | k | gahs-pah-DEE-noo | mah-ee-MOO |
[Path, The Way, Way] | [Mine, My] | [Let Go, Release] | [I, Me, Self] | And | I | (I Will Go) | [To, For, By] | [Lord, Master, Mister] | My. |
57 | Они́ | сказа́ли: | призовем | деви́цу | и | спросим, | что | она́ | ска́жет. |
ah-NEE | skah-ZAH-lee | dee-VEE-tsoo | ee | shtoh | ah-NAH | SKAH-jeet | |||
57 | [They, They Are] | [Said, Say, Tell, They Said] | [Damsel, Girl, Maiden, The Girl] | And | [What, That, Why] | [She, She Is] | [He Will Say, Saith, Say, Will Say.] |
58 | И | призва́ли | Реве́кку | и | сказа́ли | ей: |
ee | preez-VAH-lee | ree-VEK-koo | ee | skah-ZAH-lee | yay | |
58 | And | [Called, Encourage, Exhort] | [Rebecca, Rebekah] | And | [Said, Say, Tell, They Said] | Her |
пойдёшь | ли | с | э́тим | челове́ком? | Она́ | сказа́ла: | пойду́. |
pie-DYOSH | lee | (s)- | EH-teem | chee-lah-VEH-kahm | ah-NAH | skuh-ZAH-luh | pie-DOO |
(You Will Go) | Whether | [And, From, In, Of, With] | This | [A Man, Human, Man?] | [She, She Is] | ((she) Said) | (I Will Go.) |
59 | И | отпусти́ли | Реве́кку, | сестру́ | свою́, | и |
ee | aht-poos-TEE-lee | ree-VEK-koo | seest-ROO | svah-YOO | ee | |
59 | And | Released | [Rebecca, Rebekah] | [My Sister, Sister] | [Its, My, Thy, Your] | And |
кормилицу | её, | и | раба́ | Авраа́мова, | и | люде́й | его́. |
yee-YAW | ee | rah-BAH | ahv-rah-AH-mah-vah | ee | lew-DAY | yeh-VOAH | |
Her | And | [Handmaid, Servant, Slave] | [Abraham, Abraham's] | And | [Human, Of People, People] | [His, Him, It.] |
60 | И | благословили | Реве́кку | и | сказа́ли | ей: | сестра́ | на́ша! | да | родя́тся |
ee | ree-VEK-koo | ee | skah-ZAH-lee | yay | seest-RAH | NAH-shah | dah | rah-DYAHT-syah | ||
60 | And | [Rebecca, Rebekah] | And | [Said, Say, Tell, They Said] | Her | Sister | Our | Yes | [Born, They Will Be Born, Will Be Born] |
от | тебя́ | ты́сячи | ты́сяч, | и | да | владе́ет | пото́мство | твоё | жилищами | враго́в | твои́х! |
ot | tee-BYAH | TIH-see-chee | TIH-seech | ee | dah | vlah-DEH-eet | pah-TOMST-vah | tvah-YAW | vrah-GOF | tvah-EEHH | |
From | You | [Thousand, Thousands] | [Thousand, Thousands] | And | Yes | Owns | Offspring | [Thy, Your] | [Enemies, Foes] | [Your, Yours] |
61 | И | вста́ла | Реве́кка | и | служа́нки | её, | и | се́ли | на | верблю́дов, |
ee | VSTAH-lah | ree-VEK-kah | ee | sloo-JAHN-kee | yee-YAW | ee | SEH-lee | nuh | veerb-LEW-dahf | |
61 | And | [Arose, Got Up] | Rebekah | And | [Maids, Maidservants, Servant Girl] | Her | And | [Sat, Sat Down] | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | Camels |
и | поехали | за | тем | челове́ком. | И | раб | взял | Реве́кку | и | пошёл. |
ee | zah | tem | chee-lah-VEH-kahm | ee | rahp | vzyahl | ree-VEK-koo | ee | pah-SHOL | |
And | [After, Around, At, Behind, Over] | [By That, That] | [A Man, Human, Man.] | And | [A Slave, Servant, Slave] | Took | [Rebecca, Rebekah] | And | [Gone, Went.] |
62 | А | Исаа́к | пришёл | из | Беэр-Лахай-Рои, | и́бо | жил | он | в | земле́ | полуденной. |
ah | ee-sah-AHK | pree-SHOL | ees | EE-bah | jeel | ohn | (v)- | zeem-LEH | |||
62 | [While, And, But] | Isaac | [Arrive, Came, Come] | [From, In, Of, Out] | [For, Because] | Lived | He | [At, In, Of, On] | [Earth, Ground, Land, World] | . |
63 | При | наступле́нии | вечера | Исаа́к | вы́шел | в | по́ле | поразмыслить, |
pree | nahs-toop-LEH-nee-ee |
VEH-chee-rah vee-chee-RAH |
ee-sah-AHK | VIH-sheel | (v)- | PAW-lee | ||
63 | [At, In] | (On The Offensive) | [Evenings, Tonight] | Isaac | [Came, Came Out] | [At, In, Of, On] | Field | Ponder |
и | возвёл | о́чи | свои́, | и | уви́дел: | вот, | иду́т | верблю́ды. |
ee | vahz-VYOL | AW-chee | svah-EE | ee | oo-VEE-deel | vot | ee-DOOT | veerb-LEW-dih |
And | [Erected, Raise, Elevate] | Eyes | Their | And | [Had Seen, Saw, Seeing, Seen, Seeth] | [Behold, Here, There] | [Are Going, Come, Coming, Go, Going] | Camels. |
64 | Реве́кка | взглянула, | и | уви́дела | Исаа́ка, | и | спустилась | с | верблю́да. |
ree-VEK-kah | ee | oo-VEE-dee-lah | ee-sah-AH-kah | ee | (s)- | veerb-LEW-dah | |||
64 | Rebekah | And | Saw | Isaac | And | [And, From, In, Of, With] | [Camel, The Camel.] |
65 | И | сказа́ла | рабу́: | кто | э́тот | челове́к, | кото́рый | идёт | по | полю | навстре́чу |
ee | skuh-ZAH-luh | rah-BOO | ktoh | EH-taht | cheh-lah-VEK | kah-TAW-riy | ee-DYOT | pah | nahvst-REH-choo | ||
65 | And | ((she) Said) | [Servant, Slave] | Who | This | [Man, Human, Person] | [Which, Which The, Who] | Goes | [Along, By, In, On, To, Unto] | Towards |
нам? | Раб | сказа́л: | э́то | господи́н | мой. | И | она́ | взяла́ | покрыва́ло | и | покрылась. |
nahm | rahp | skuh-ZAHL | EH-tuh | gahs-pah-DEEN | moy | ee | ah-NAH | vzee-LAH | pahk-rih-VAH-lah | ee | |
[To Us, Us?] | [A Slave, Servant, Slave] | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [That, This, It] | [Lord, Master, Mister] | [Mine, My.] | And | [She, She Is] | [Taken, Took] | Cover | And | . |
66 | Раб | же | сказа́л | Исаа́ку | все, | что | сде́лал. |
rahp | zheh | skuh-ZAHL | ee-sah-AH-koo |
(v)syeh vseh vsyaw |
shtoh | SDEH-lahl | |
66 | [A Slave, Servant, Slave] | [But, Same, Then] | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | Isaac | [All, Any, Every, Everybody, Everyone] | [What, That, Why] | Did. |
67 | И | ввёл | её | Исаа́к | в | шатёр | Са́рры, | ма́тери | свое́й, | и | взял | Реве́кку, | и | она́ |
ee | vvyol | yee-YAW | ee-sah-AHK | (v)- | shee-TYOR | SAHR-rih | MAH-tee-ree | svah-YAY | ee | vzyahl | ree-VEK-koo | ee | ah-NAH | |
67 | And | [Introduced, Enter] | Her | Isaac | [At, In, Of, On] | [Tent, The Tent] | Sarah | [Mother, Mother's, Mothers] | [His, Mine] | And | Took | [Rebecca, Rebekah] | And | [She, She Is] |
сде́лалась | ему́ | жено́ю, | и | он | возлюби́л | её; | и | утешился | Исаа́к | в | [печа́ли] | по | ма́тери | свое́й. |
SDEH-lah-lahs | yee-MOO | jee-NAW-yoo | ee | ohn | vahz-lew-BEEL | yee-YAW | ee | ee-sah-AHK | (v)- | pee-CHAH-lee | pah | MAH-tee-ree | svah-YAY | |
[Done, She Became] | [Him, It, To Him] | [My Wife, Wife] | And | He | Loved | Her | And | Isaac | [At, In, Of, On] | [Sorrows, Sadness, Grief] | [Along, By, In, On, To, Unto] | [Mother, Mother's, Mothers] | [His, Mine.] |