Обува́ться ( Putting On Shoes, To Put On Shoes )

 ah-boo-VAHT-syah
 Verb
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Mark 6:9 NRT
9 но обува́ться в санда́лии и не брать запасно́й оде́жды.
9 [but, yet] [putting on shoes, to put on shoes] [at, in, of, on] sandals and [never, not] take [backup, reserve, spare] [clothes, coats, tunics].
but to wear sandals and not put on two tunics.
Mark 6:9 ESV

But be shod with sandals;
and not put on two coats.
Mark 6:9 KJV
 Mark 6:9 RUSV
9 но обува́ться в простую о́бувь и не носи́ть двух оде́жд.
9 [but, yet] [putting on shoes, to put on shoes] [at, in, of, on] простую [footwear, shoes] and [never, not] wear two [clothes, coats, tunics].
but to wear sandals and not put on two tunics.
Mark 6:9 ESV

But be shod with sandals;
and not put on two coats.
Mark 6:9 KJV
 
 Revision: 9/2/2024 9:50:04 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED