. Остальны́м

 ( The Rest )

 ahs-tahl-NIM
NRT Only: 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Mark 9:14 NRT
14 Когда́ они́ верну́лись к остальны́м ученика́м,
14 When [they, they are] [back, come back, returned] [to, for, by] (the rest) [for students, disciples],
то уви́дели,
that [saw, they saw, you saw],
что́ тех окружи́ла большая толпа́ и учи́тели Зако́на спо́рят с ни́ми.
[what, that, why] those surrounded [big, large] [crowd, multitude] and [doctors, scribes, teachers] Law [argue, arguing, they argue] [and, from, in, of, with] them.
And when they came to the disciples,
they saw a great crowd around them,
and scribes arguing with them.
Mark 9:14 ESV

And when he came to his disciples,
he saw a great multitude about them,
and the scribes questioning with them.
Mark 9:14 KJV
 
 Mark 16:13 NRT
13 Э́ти дво́е возврати́лись и рассказа́ли остальны́м,
13 These two [came back, returned] and [they told me, told] (the rest),
но и им не пове́рили.
[but, yet] and [it, them] [never, not] believed.
And they went back and told the rest,
but they did not believe them.
Mark 16:13 ESV

And they went and told it unto the residue:
neither believed they them.
Mark 16:13 KJV
 
 Luke 24:9 NRT
9 и,
9 and,
верну́вшись от гробни́цы,
[back, returned, returning] [by, from, of] [sepulchre, sepulchres, tomb, tombs],
рассказа́ли обо́ всем оди́ннадцати и всем остальны́м.
[they told me, told] about [everyone, to everyone] [eleven, eleven o'clock] and [everyone, to everyone] (the rest).
and returning from the tomb they told all these things to the eleven and to all the rest.
Luke 24:9 ESV

And returned from the sepulchre,
and told all these things unto the eleven,
and to all the rest.
Luke 24:9 KJV
 
 John 11:16 NRT
16 Тогда́ Фома́,
16 Then Thomas,
кото́рого ещё называ́ли Близне́ц,
[which, which one, whom] [again, also, another, even, further, more, still, yet] called [The Twin, Twin],
сказа́л остальны́м ученика́м:
[he said, said, saith, say, saying, tell] (the rest) [for students, disciples]:
Пойдём и мы и умрём с Ним!
[Let Us Go To, Let's Go To] and [we, we are] and (we will die) [and, from, in, of, with] Him!
So Thomas,
called the Twin,
said to his fellow disciples,
“Let us also go,
that we may die with him.”
John 11:16 ESV

Then said Thomas,
which is called Didymus,
unto his fellowdisciples,
Let us also go,
that we may die with him.
John 11:16 KJV
 
 Revelation 2:24 NRT
24 Говорю́ всем остальны́м в Фиатире,
24 [I Am Talking, I Am Telling, I Speak, Say, Talking, Tell] [everyone, to everyone] (the rest) [at, in, of, on] Фиатире,
кто́ не сле́дует её уче́нию и не узна́л так называ́емыхглуби́н сатани́нских“:
who [never, not] [should, follow] her teaching and [never, not] (found out) so [called, named, the so-called][depths, the depths] satanic“:
бо́льше Я не бу́ду обременя́ть вас ниче́м,
[again, great, more] I [never, not] [i will, will] [burden, encumber, to burden] you [anything, nothing],

But unto you I say,
and unto the rest in Thyatira,
as many as have not this doctrine,
and which have not known the depths of Satan,
as they speak;
I will put upon you none other burden.
Revelation 2:24 KJV