|
Conjugations (Спряже́ния): |
Отдохну́ть (2) : Отдохнём Отдохнёт Отдохнёте Отдохнёшь Отдохни́ Отдохни́те (3) Отдохну́ Отдохну́в Отдохну́вши Отдохнувший Отдохну́л Отдохну́ла Отдохну́ли Отдохну́ло Отдохну́т (1) |
|
Revelation 14:13 NRT
13 И я услы́шал с небе́с го́лос:
13 And i heard [and, from, in, of, with] heaven voice:
–Запиши:
–(Write It Down):
отны́не блаже́нны те,
[from now on, henceforth, now] [blessed, blessed are, happy] those,
кто́ умира́ет с верой в Господа.
who [dead, dies] [and, from, in, of, with] (by faith) [at, in, of, on] [Gentlemen, Lord].
–Да,
–Yes,
–говори́т Дух,
–[he speaks, say, says, speaks, talk, to talk] Spirit,
–тепе́рь они́ отдохну́т от свои́х трудо́в,
–now [they, they are] (they will rest) [by, from, of] their [proceedings, work],
и их дела сле́дуют за ни́ми.
and [them, their] [affairs, business, deeds, works] follow [after, around, at, behind, over] them. |
And I heard a voice from heaven saying unto me,
Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them. Revelation 14:13 KJV |