|
Proverbs 26:6 NRT
6 Что́ ноги себе́ отрезать и́ли терпе́ть насилие –– посыла́ть изве́стие че́рез глупца́.
6 [What, That, Why] [legs, feet] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [cut it off, cut off] or [endure, to tolerate, tolerate] насилие –– send [news, the news] [across, by way of, through] [fool, the fool]. |
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet,
and drinketh damage. Proverbs 26:6 KJV |