. Перече́сть

 ( Reread )

 Verb - Present Tense - Infinitive - Perfect
RUSV Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Revelation 7:9 RUSV
9 По́сле сего́ взгляну́л я,
9 [After, Beyond] (with his) [looked, took a look] i,
и вот,
and [behold, here, there],
вели́кое мно́жество люде́й,
[great, the great] [lots of, many] [human, of people, people],
кото́рого никто́ не мог перече́сть,
[which, which one, whom] [no one, nobody] [never, not] [could, be able to] reread,
из всех племён и коле́н,
[from, in, of, out] [all, everyone] tribes and knees,
и наро́дов и языко́в,
and peoples and languages,
стоя́ло пред престо́лом и пред А́гнцем в белых оде́ждах и с па́льмовыми ветвями в рука́х свои́х.
[it was worth, it stood] [before, front] [the throne, throne] and [before, front] [Lamb, The Lamb] [at, in, of, on] white clothes and [and, from, in, of, with] [palm, palm trees] branches [at, in, of, on] [hand, hands] their.

After this I beheld,
and,
lo,
a great multitude,
which no man could number,
of all nations,
and kindreds,
and people,
and tongues,
stood before the throne,
and before the Lamb,
clothed with white robes,
and palms in their hands;
Revelation 7:9 KJV