Пищей
NRT Only: 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 6:8 NRT
8 но он запасается ле́том пищей,
8 [but, yet] he [being stocked up, stocking up] [in summer, in the summer, summer] пищей,
собира́ет себе́ еду во вре́мя жа́твы.
[collects, gather, gathereth] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] [coming, i am coming, i am on my way] [in, on] [hour, time] harvest.

Provideth her meat in the summer,
and gathereth her food in the harvest.
Proverbs 6:8 KJV
 
 Proverbs 22:9 NRT
9 Челове́к ще́дрый бу́дет благословен,
9 [Man, Human, Person] generous [will be, would be] blessed,
так как пищей де́лится с бе́дным.
so [how, what, as, like (comparison)] пищей shares [and, from, in, of, with] [poor, the poor].

He that hath a bountiful eye shall be blessed;
for he giveth of his bread to the poor.
Proverbs 22:9 KJV
 
 Proverbs 30:22 NRT
22 раба́,
22 [handmaid, servant, slave],
когда́ он де́лается царём;
when he [done, it is being done] king;
глупца́,
[fool, the fool],
насы́тившегося пищей;
насытившегося пищей;

For a servant when he reigneth;
and a fool when he is filled with meat;
Proverbs 30:22 KJV
 
 Matthew 3:4 NRT
4 Иоа́нн носи́л оде́жду из верблю́жьей шерсти и подпоя́сывался ко́жаным по́ясом.
4 John [carry, wore, worn, wear] clothes [from, in, of, out] camel wool and belted leather [belt, with a belt].
Пищей ему́ служи́ли саранча́ и ди́кий мёд.
Пищей [him, it, to him] served locusts and wild [honey, mead].
Now John wore a garment of camel's hair and a leather belt around his waist,
and his food was locusts and wild honey.
Matthew 3:4 ESV

And the same John had his raiment of camel's hair,
and a leathern girdle about his loins;
and his meat was locusts and wild honey.
Matthew 3:4 KJV