. Пове́сил ( Hanged , Hung Up )

 pah-VEH-seel
 Verb
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 40:22 RUSV
22 а гла́вного хлебода́ра пове́сил,
22 [while, and, but] [chief, main, the main one] [baker, bakers, bakery] [hanged, hung up],
как истолкова́л им Ио́сиф.
[how, what, as, like (comparison)] [interpret, interpretation, interpreted] [it, them] Joseph.
But he hanged the chief baker,
as Joseph had interpreted to them.
Genesis 40:22 ESV

But he hanged the chief baker:
as Joseph had interpreted to them.
Genesis 40:22 KJV
 
 Genesis 41:42 NRT
42 Он снял с па́льца свой пе́рстень и наде́л на па́лец Ио́сифу,
42 He [removed, stripped off, taking, took, took away] [and, from, in, of, with] [finger, fingers] [mine, my own] [ring, the ring] and [allotment, portion, put] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] finger Joseph,
он оде́л его́ в оде́жды из тонкого полотна и пове́сил ему́ на ше́ю золоту́ю цепь.
he [clothed, dressed] [his, him, it] [at, in, of, on] [clothes, coats, tunics] [from, in, of, out] тонкого [canvases, linen] and [hanged, hung up] [him, it, to him] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [neck, throat] [golden, the golden one] chain.
Then Pharaoh took his signet ring from his hand and put it on Joseph's hand,
and clothed him in garments of fine linen and put a gold chain about his neck.
Genesis 41:42 ESV

And Pharaoh took off his ring from his hand,
and put it upon Joseph's hand,
and arrayed him in vestures of fine linen,
and put a gold chain about his neck;
Genesis 41:42 KJV
 
 Revision: 11/9/2024 7:52:41 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED