Genesis 49:15 NRT
15 Уви́дев,
15 [Having Seen, Saw, Seeing, Seen],
как хорошо́ его́ ме́сто о́тдыха и как прия́тна его́ земля́,
[how, what, as, like (comparison)] [fine, good, nice, pleasant, well] [his, him, it] place [recreation, rest] and [how, what, as, like (comparison)] [nice, pleasant] [his, him, it] [earth, ground, land],
он пригнет свои́ пле́чи под бре́мя и покорится подневольному труду.
he пригнет their shoulders [below, beneath, under, underneath] [burden, weight] and покорится подневольному труду. |
He saw that a resting place was good, and that the land was pleasant, so he bowed his shoulder to bear, and became a servant at forced labor. Genesis 49:15 ESV
And he saw that rest was good,
and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute. Genesis 49:15 KJV |
1 Corinthians 15:28 RUSV
28 Когда́ же все покорит Ему́,
28 When [but, same, then] [all, any, every, everybody, everyone] покорит [Him, It, To Him],
тогда́ и Сам Сын покорится Покорившему все Ему́,
then and [Himself, Itself, Myself, Self] Son покорится Покорившему [all, any, every, everybody, everyone] [Him, It, To Him],
да бу́дет Бог все во всем.
yes [will be, would be] God [all, any, every, everybody, everyone] [in, on] [everyone, to everyone]. |
And when all things shall be subdued unto him,
then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all. 1 Corinthians 15:28 KJV |