Полага́лся ( I Was Supposed To, Relied )

 pah-lah-GAHL-syah
 Verb
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 27:43 NRT
43 Он полага́лся на Бо́га,
43 He [i was supposed to, relied] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] God,
так пусть Бог тепе́рь изба́вит Его́,
so let God now [deliver, it will save you, save, will deliver] [His, Him, It],
е́сли Он Ему́ уго́ден ;; ведь Он же называ́л Себя́ Сы́ном Бо́га!
[if, a, when, unless] He [Him, It, To Him] [please, pleased] ;; [because, after all, indeed] He [but, same, then] called [Itself, Myself, Yourself] Son God!
He trusts in God;
let God deliver him now,
if he desires him.
For he said,
‘I am the Son of God.’”
Matthew 27:43 ESV

He trusted in God;
let him deliver him now,
if he will have him:
for he said,
I am the Son of God.
Matthew 27:43 KJV
 
 Luke 11:22 NRT
22 Но е́сли кто-то бо́лее си́льный нападёт и одоле́ет его́,
22 [But, Yet] [if, a, when, unless] [anyone, somebody, someone] [above, greater, more, over] [strong, powerful] [attack, will attack] and (will overcome) [his, him, it],
то он заберёт ору́жие,
that he [take, takes, taketh, will take away] weapon,
на кото́рое полага́лся хозя́ин,
[at, by, in, it, on the, to, toward, upon] which [i was supposed to, relied] [master, owner, landlord],
и разде́лит добы́чу.
and [divide, split, to share] [loot, prey, spoil, spoils].
but when one stronger than he attacks him and overcomes him,
he takes away his armor in which he trusted and divides his spoil.
Luke 11:22 ESV

But when a stronger than he shall come upon him,
and overcome him,
he taketh from him all his armour wherein he trusted,
and divideth his spoils.
Luke 11:22 KJV
 
 Revision: 9/26/2024 3:33:20 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED