. Постыжа́ет

 ( Embarrassing , It Is Embarrassing )

 pahs-tih-JAH-yet
RUSV Only: 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Romans 5:5 RUSV
5 А наде́жда не постыжа́ет,
5 [While, And, But] hope [never, not] [embarrassing, it is embarrassing],
потому́ что любо́вь Божия излилась в сердца на́ши Ду́хом Святы́м,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] love [God, God's] излилась [at, in, of, on] [heart, hearts, very heart] our [Spirit, The Spirit] Holy,
данным нам.
данным [to us, us].

And hope maketh not ashamed;
because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.
Romans 5:5 KJV
 
 1 Corinthians 11:4 RUSV
4 Вся́кий муж,
4 [Any, Every, Everyone, Whoever, Whosoever] [husband, man],
моля́щийся и́ли проро́чествующий с покрытою го́ловою,
[praying, the praying man] or [prophetic, the prophetic, the prophetic one] [and, from, in, of, with] покрытою [head, with my head],
постыжа́ет свою́ го́лову.
[embarrassing, it is embarrassing] [its, my, thy, your] head.

Every man praying or prophesying,
having his head covered,
dishonoureth his head.
1 Corinthians 11:4 KJV
 
 1 Corinthians 11:5 RUSV
5 И вся́кая жена́,
5 And [all, any, each, every] wife,
молящаяся и́ли пророчествующая с открытою го́ловою,
молящаяся or пророчествующая [and, from, in, of, with] открытою [head, with my head],
постыжа́ет свою́ го́лову,
[embarrassing, it is embarrassing] [its, my, thy, your] head,
и́бо э́то то же,
[for, because] [that, this, it] that [but, same, then],
как е́сли бы она́ была́ обритая.
[how, what, as, like (comparison)] [if, a, when, unless] would [she, she is] was обритая.

But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head:
for that is even all one as if she were shaven.
1 Corinthians 11:5 KJV
 
 1 Corinthians 12:4 RUSV
4 Вся́кий муж,
4 [Any, Every, Everyone, Whoever, Whosoever] [husband, man],
моля́щийся и́ли проро́чествующий с покрытою го́ловою,
[praying, the praying man] or [prophetic, the prophetic, the prophetic one] [and, from, in, of, with] покрытою [head, with my head],
постыжа́ет свою́ го́лову.
[embarrassing, it is embarrassing] [its, my, thy, your] head.

Now there are diversities of gifts,
but the same Spirit.
1 Corinthians 12:4 KJV
 
 1 Corinthians 12:5 RUSV
5 И вся́кая жена́,
5 And [all, any, each, every] wife,
молящаяся и́ли пророчествующая с открытою го́ловою,
молящаяся or пророчествующая [and, from, in, of, with] открытою [head, with my head],
постыжа́ет свою́ го́лову,
[embarrassing, it is embarrassing] [its, my, thy, your] head,
и́бо э́то то же,
[for, because] [that, this, it] that [but, same, then],
как е́сли бы она́ была́ обритая.
[how, what, as, like (comparison)] [if, a, when, unless] would [she, she is] was обритая.

And there are differences of administrations,
but the same Lord.
1 Corinthians 12:5 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Постыжает.htm   Revision: 1/9/2025 4:18:34 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED