| 
  Mark 15:46 NRT
 
46 Ио́сиф купи́л льняно́е полотно́,  
46 Joseph [bought, i bought] linen [canvas, linen],  
снял те́ло,  
[removed, stripped off, taking, took, took away] body,  
оберну́л его́ полотно́м и положи́л в вы́рубленную в скале гробни́цу.  
wrapped [his, him, it] [canvas, the canvas] and put [at, in, of, on] [chopped out, cut down] [at, in, of, on] rock [sepulchre, the tomb, tomb].  
Ко вхо́ду в гробни́цу он привали́л ка́мень.  
To entrance [at, in, of, on] [sepulchre, the tomb, tomb] he [came here, i stopped] [rock, stone].   | 
  
And Joseph bought a linen shroud,   and taking him down, wrapped him in the linen shroud and laid him in a tomb that had been cut out of the rock. And he rolled a stone against the entrance of the tomb. Mark 15:46 ESV 
And he bought fine linen,   
and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre. Mark 15:46 KJV  | 
| 
  Mark 15:46 RUSV
 
46 Он,  
46 He,  
купи́в плащани́цу и сняв Его́,  
[by purchasing, having purchased, purchased, purchasing] [shroud, the shroud] and [eliminate, having removed, removing, take off] [His, Him, It],  
обви́л плащани́цею,  
(wrapped around) [shroud, the shroud],  
и положи́л Его́ во гро́бе,  
and put [His, Him, It] [in, on] [coffin, tomb],  
кото́рый был вы́сечен в скале,  
[that, which, which the, who] [be, to be, was, were] carved [at, in, of, on] rock,  
и привали́л ка́мень к две́ри гроба.  
and [came here, i stopped] [rock, stone] [to, for, by] [door, doors] [coffin, sepulchre].   | 
  
And Joseph bought a linen shroud,   and taking him down, wrapped him in the linen shroud and laid him in a tomb that had been cut out of the rock. And he rolled a stone against the entrance of the tomb. Mark 15:46 ESV 
And he bought fine linen,   
and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre. Mark 15:46 KJV  |