Примири́тель

 ( Conciliator , Mediator , The Conciliator )

 pree-mee-REE-tel
 Noun - Nominative - Masculine
RUSV Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 49:10 RUSV
10 Не отойдёт ски́петр от Иу́ды и законода́тель от чресл его́,
10 [Never, Not] [he will leave, it will go away] [scepter, sceptre, the scepter] from [Jude, Judas] and [legislator, the legislator] from [bowels, loins] [his, him, it],
доко́ле не приидет Примири́тель,
[before, how long, until] [never, not] [come, he will come, will come] [Conciliator, Mediator, The Conciliator],
и Ему́ поко́рность наро́дов.
and [Him, It, To Him] [obedience, submission] peoples.
The scepter shall not depart from Judah,
nor the ruler's staff from between his feet,
until tribute comes to him;
and to him shall be the obedience of the peoples.
Genesis 49:10 ESV

The sceptre shall not depart from Judah,
nor a lawgiver from between his feet,
until Shiloh come;
and unto him shall the gathering of the people be.
Genesis 49:10 KJV