Причита́ющуюся ( Due )

 pree-chee-TAH-yoo-shhoo-yoo-syah
 Participle
NRT Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Mark 12:2 NRT
2 Когда́ пришло́ вре́мя,
2 When [come, it has come] [hour, time],
он посла́л слугу́ к виногра́дарям,
he sent servant [to, for, by] [for winegrowers, winegrowers],
что́бы тот забра́л у них причита́ющуюся ему́ часть урожа́я.
[to, so that, in order to, because of] that took [at, by, with, of] [them, they] due [him, it, to him] [part, portion] harvest.
When the season came,
he sent a servant to the tenants to get from them some of the fruit of the vineyard.
Mark 12:2 ESV

And at the season he sent to the husbandmen a servant,
that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.
Mark 12:2 KJV
 
 Luke 20:10 NRT
10 Когда́ пришло́ вре́мя,
10 When [come, it has come] [hour, time],
он посла́л слугу́ к виногра́дарям,
he sent servant [to, for, by] [for winegrowers, winegrowers],
что́бы они́ дали причита́ющуюся ему́ часть урожа́я.
[to, so that, in order to, because of] [they, they are] [gave, given] due [him, it, to him] [part, portion] harvest.
Виногра́дари же изби́ли слугу́ и отосла́ли его́ с пусты́ми рука́ми.
[Growers, Winegrowers] [but, same, then] [beat, beaten, beaten up] servant and (sent away) [his, him, it] [and, from, in, of, with] empty hands.
When the time came,
he sent a servant to the tenants,
so that they would give him some of the fruit of the vineyard.
But the tenants beat him and sent him away empty-handed.
Luke 20:10 ESV

And at the season he sent a servant to the husbandmen,
that they should give him of the fruit of the vineyard:
but the husbandmen beat him,
and sent him away empty.
Luke 20:10 KJV
 
 Revision: 9/29/2024 2:16:27 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED