Genesis 21:10 NRT
10 и сказа́ла Авраа́му:
10 and ((she) said) (To Abraham):
–Прогони́ э́ту рабы́ню и её сы́на,
–[Banish It, Drive Away] this [a slave, handmaid, slave] and her [a son, my son, son],
потому́ что́ сын э́той рабы́ни не разде́лит насле́дства с мои́м сы́ном Исаа́ком.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] son this slaves [never, not] [divide, split, to share] [inheritance, legacies] [and, from, in, of, with] my son Isaac. |
So she said to Abraham, “Cast out this slave woman with her son, for the son of this slave woman shall not be heir with my son Isaac.” Genesis 21:10 ESV
Wherefore she said unto Abraham,
Cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with Isaac. Genesis 21:10 KJV |
Proverbs 22:10 RUSV
10 Прогони́ кощу́нника,
10 [Banish It, Drive Away] [blasphemer, the blasphemer],
и удалится раздо́р,
and удалится [conflict, discord, strife],
и прекратя́тся ссо́ра и брань.
and [cease, stop, they will stop, will stop] [argument, quarrel] and swearing. |
Cast out the scorner,
and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease. Proverbs 22:10 KJV |