Genesis 1:11 NRT
11 «Да произведёт земля́ расти́тельность:
11 «Yes [it will produce, produce, will produce] [earth, ground, land] vegetation:
расте́ния с их семенами и разли́чные ви́ды дере́вьев на земле́,
plants [and, from, in, of, with] [them, their] seeds and various kinds [timber, trees, wood] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [earth, ground, land, world],
кото́рые прино́сят плод с се́менем внутри́»,
[which, who] [bring, they bring] fruit [and, from, in, of, with] [by seed, seed] [inside, within]»,
–сказа́л Бог,
–[he said, said, say, saying, tell] God,
и ста́ло так.
and [became, it became] so. |
And God said, “Let the earth sprout vegetation, plants yielding seed, and fruit trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind, on the earth.” And it was so. Genesis 1:11 ESV
And God said,
Let the earth bring forth grass, the herb yielding seed, and the fruit tree yielding fruit after his kind, whose seed is in itself, upon the earth: and it was so. Genesis 1:11 KJV |
Romans 12:6 RUSV
6 И как,
6 And [how, what, as, like (comparison)],
по да́нной нам благода́ти,
[along, by, in, on, to, unto] this [to us, us] grace,
име́ем разли́чные дарования,
[we have, keep] various дарования,
то,
that,
име́ешь ли проро́чество —— проро́чествуй по ме́ре ве́ры;
(do you have) whether [prophecy, the prophecy] —— prophesy [along, by, in, on, to, unto] least [belief, doctrine, faith]; |
Having then gifts differing according to the grace that is given to us,
whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith; Romans 12:6 KJV |