Genesis 24:7 NRT
7 Госпо́дь,
7 Lord,
Бог не́ба,
God [heaven, sky],
Кото́рый вы́вел меня́ из дома отца́ и из мое́й родно́й земли,
[Which, Which The, Who] (brought out) [i, me, self] [from, in, of, out] houses [father, the father] and [from, in, of, out] my native earth,
Кото́рый говори́л со мной и покля́лся мне,
[Which, Which The, Who] spoke [after, with] me and swore [me, to me],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
«Я отда́м э́ту зе́млю твоему́ семени»,
«I [i will give, i will give it back, repay] this [earth, land] yours seed»,
Он пошлёт Своего́ Ангела пе́ред тобо́й,
He (will send) [His, Yours] [Angel, The Angel] before you,
что́бы ты смог взять отту́да жену́ для моего́ сы́на.
[to, so that, in order to, because of] you able [take, to take] (from there) [my wife, wife] for my [a son, my son, son]. |
The Lord, the God of heaven, who took me from my father's house and from the land of my kindred, and who spoke to me and swore to me, ‘To your offspring I will give this land,’ he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there. Genesis 24:7 ESV
The LORD God of heaven,
which took me from my father's house, and from the land of my kindred, and which spake unto me, and that sware unto me, saying, Unto thy seed will I give this land; he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife unto my son from thence. Genesis 24:7 KJV |
Matthew 13:54 NRT
54 Он пришёл в Свой родно́й го́род и на́чал учи́ть люде́й в синаго́ге.
54 He [arrive, came, come] [at, in, of, on] [Mine, My Own] native [city, town] and [began, start] [learn, speaking, taught, teach, teaching] [human, of people, people] [at, in, of, on] [synagogue, the synagogue].
Все удивля́лись:
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] [amazed, astonished, marvelled, surprised, they were surprised, wondered, wondering]:
–Отку́да у Э́того Челове́ка така́я му́дрость и така́я си́ла?
–[Whence, Where, Where From] [at, by, with, of] This Human such wisdom and such [energy, force, power, strength]? |
and coming to his hometown he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, “Where did this man get this wisdom and these mighty works? Matthew 13:54 ESV
And when he was come into his own country,
he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works? Matthew 13:54 KJV |
Mark 6:1 NRT
1 Иису́с вме́сте с ученика́ми ушёл отту́да и пришёл в Свой родно́й го́род.
1 Jesus together [and, from, in, of, with] [disciples, pupils] [gone, has left] (from there) and [arrive, came, come] [at, in, of, on] [Mine, My Own] native [city, town]. |
And he went out from thence,
and came into his own country; and his disciples follow him. Mark 6:1 KJV |
Luke 2:39 NRT
39 Когда́ роди́тели Иису́са сде́лали все,
39 When parents Jesus made [all, any, every, everybody, everyone],
что предпи́сывал Зако́н Господа,
[what, that, why] prescribed Law Lord,
они́ возврати́лись в Галиле́ю,
[they, they are] [came back, returned] [at, in, of, on] Galilee,
в свой родно́й го́род Назаре́т.
[at, in, of, on] [mine, my own] native [city, town] Nazareth. |
And when they had performed everything according to the Law of the Lord, they returned into Galilee, to their own town of Nazareth. Luke 2:39 ESV
And when they had performed all things according to the law of the Lord,
they returned into Galilee, to their own city Nazareth. Luke 2:39 KJV |