|
Proverbs 19:12 NRT
12 Ца́рский гнев львиному реву подо́бен,
12 [King, Royal, The Royal] [anger, rage, wrath] львиному [i am roaring, roar] [like, similar],
а ми́лость его́ –– как роса́ на траве́.
[while, and, but] [favor, favored, favour, favoured, grace, mercy] [his, him, it] –– [how, what, as, like (comparison)] dew [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] grass. |
The king's wrath is as the roaring of a lion;
but his favour is as dew upon the grass. Proverbs 19:12 KJV |
|
Proverbs 19:12 RUSV
12 Гнев царя́ —— как рёв льва,
12 [Anger, Rage, Wrath] king —— [how, what, as, like (comparison)] roar [lion, the lion],
а благоволе́ние его́ —— как роса́ на траву́.
[while, and, but] [benevolence, favor, goodwill, grace, kindness] [his, him, it] —— [how, what, as, like (comparison)] dew [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] grass. |
The king's wrath is as the roaring of a lion;
but his favour is as dew upon the grass. Proverbs 19:12 KJV |