John 4:9 NRT
9 Самаря́нка удиви́лась:
9 (Samaritan Woman) surprised:
–Ты иуде́й,
–You [jew, the jew],
а я самаря́нка,
[while, and, but] i (samaritan woman),
как э́то Ты мо́жешь проси́ть у меня́ напи́ться?
[how, what, as, like (comparison)] [that, this, it] You [can, be able to] ask [at, by, with, of] [i, me, self] (get drunk)?
(Де́ло в том,
([Affair, Business] [at, in, of, on] [that, volume],
что иуде́и не по́льзуются о́бщей посу́дой с самаря́нами.)
[what, that, why] jews [never, not] enjoy [general, common] dishes [and, from, in, of, with] [samaritans, the samaritans].) |
The Samaritan woman said to him, “How is it that you, a Jew, ask for a drink from me, a woman of Samaria?” (For Jews have no dealings with Samaritans.) John 4:9 ESV
Then saith the woman of Samaria unto him,
How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans. John 4:9 KJV |
John 4:9 RUSV
9 Же́нщина Самарянская говори́т Ему́:
9 Woman [Samaria, Samaritan] [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [Him, It, To Him]:
как ты,
[how, what, as, like (comparison)] you,
бу́дучи Иуде́й,
being [Jew, The Jew],
про́сишь пить у меня́,
[ask, you ask] [drink, thirsty] [at, by, with, of] [i, me, self],
Самаря́нки?
[Samaritan Women, Samaritans]?
и́бо Иуде́и с Самаря́нами не сообща́ются.
[for, because] Jews [and, from, in, of, with] [Samaritans, The Samaritans] [never, not] [reported, communicated]. |
The Samaritan woman said to him, “How is it that you, a Jew, ask for a drink from me, a woman of Samaria?” (For Jews have no dealings with Samaritans.) John 4:9 ESV
Then saith the woman of Samaria unto him,
How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans. John 4:9 KJV |