Matthew 12:5 NRT
5 И́ли вы не чита́ли в Зако́не,
5 Or [ye, you] [never, not] read [at, in, of, on] Law,
что в суббо́ту свяще́нники тру́дятся в хра́ме,
[what, that, why] [at, in, of, on] [sabbath, saturday] priests [they are working, working] [at, in, of, on] temple,
нарушая святость э́того дня,
нарушая святость this [days, of the day],
и при э́том на них нет вины́?
and [at, in] this [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [them, they] [no, not] [fault, guilt]? |
Or have you not read in the Law how on the Sabbath the priests in the temple profane the Sabbath and are guiltless? Matthew 12:5 ESV
Or have ye not read in the law,
how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless? Matthew 12:5 KJV |
Romans 6:22 RUSV
22 Но ны́не,
22 [But, Yet] [currently, now],
когда́ вы освободились от греха́ и ста́ли раба́ми Бо́гу,
when [ye, you] освободились from [of sin, offences, sin] and [be, become, get] slaves God,
плод ваш есть святость,
fruit [your, yours] [there are, there is] святость,
а коне́ц —— жизнь ве́чная.
[while, and, but] end —— [life, living] [eternal, everlasting]. |
But now being made free from sin,
and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life. Romans 6:22 KJV |