Сия́-то ( This Then, This Is It )

 see-YAH taw
RUSV Only: 1
 John 3:29 RUSV
29 Име́ющий неве́сту есть жени́х,
29 Having bride [there are, there is] groom,
а друг жениха́,
[while, and, but] friend [bridegroom, groom, the groom],
стоящий и внима́ющий ему́,
standing and [attentive, listening] [him, it, to him],
ра́достью ра́дуется,
joy rejoices,
слы́ша го́лос жениха́.
hearing voice [bridegroom, groom, the groom].
Сия́-то ра́дость моя́ испо́лнилась.
[This Then, This Is It] [gladness, happiness, joy, pleasure] my [complete, fulfilled].
The one who has the bride is the bridegroom.
The friend of the bridegroom,
who stands and hears him,
rejoices greatly at the bridegroom's voice.
Therefore this joy of mine is now complete.
John 3:29 ESV

He that hath the bride is the bridegroom:
but the friend of the bridegroom,
which standeth and heareth him,
rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice:
this my joy therefore is fulfilled.
John 3:29 KJV
 
 Revision: 11/9/2024 7:13:42 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED