Mark 5:39 NRT
39 Иису́с вошёл в дом и спроси́л их:
39 Jesus [entered, has entered] [at, in, of, on] [dwelling, home, house] and asked [them, their]:
–Почему́ вы так скорбите и пла́чете?
–Why [ye, you] so скорбите and [are you crying, crying, weeping]?
Де́вочка не умерла́,
Girl [never, not] died,
она́ спит.
[she, she is] [asleep, sleep, sleepeth, sleeping]. |
And when he had entered, he said to them, “Why are you making a commotion and weeping? The child is not dead but sleeping.” Mark 5:39 ESV
And when he was come in,
he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth. Mark 5:39 KJV |