Genesis 26:28 NRT
28 Они́ отве́тили:
28 [They, They Are] answered:
–Нам тепе́рь я́сно,
–[To Us, Us] now [it is clear, i see clearly],
что с тобо́й Госпо́дь,
[what, that, why] [and, from, in, of, with] you Lord,
и мы реши́ли,
and [we, we are] decided,
что у нас должно́ быть клятвенное соглаше́ние,
[what, that, why] [at, by, with, of] [us, we] [must, should] [be, become, been, has been, to be, to become] клятвенное agreement,
ме́жду на́ми и тобо́й.
[among, between, meanwhile] [us, we] and you.
Дава́й заключи́м сою́з,
[Come On, Let Us] [conclude, let us conclude] [covenant, union], |
They said, “We see plainly that the Lord has been with you. So we said, let there be a sworn pact between us, between you and us, and let us make a covenant with you, Genesis 26:28 ESV
And they said,
We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee; Genesis 26:28 KJV |