1 | В | земле́ | был | го́лод, | –не | тот | пре́жний | го́лод, | кото́рый | был |
(v)- | zeem-LEH | bihl | GAW-lod | nyeh | tot | PREJ-niy | GAW-lod | kah-TAW-riy | bihl | |
1 | [At, In, Of, On] | [Earth, Ground, Land, World] | [Be, To Be, Was, Were] | Hunger | [Never, Not] | That | [Former, The Old One] | Hunger | [Which, Which The, Who] | [Be, To Be, Was, Were] |
при | Авраа́ме, | –и | Исаа́к | пошёл | к | Авимелеху, | царю | филистимлян, | в | Герар. |
pree | ahv-rah-AH-mee | ee | ee-sah-AHK | pah-SHOL | k | (v)- | ||||
[At, In] | Abraham | And | Isaac | [Gone, Went] | [To, For, By] | Abimelech | [King, To The King] | [At, In, Of, On] | . |
2 | Госпо́дь | яви́лся | Исаа́ку | и | сказа́л: | –Не | иди́ | в |
gahs-POT | yee-VEEL-syah | ee-sah-AH-koo | ee | skuh-ZAHL | nyeh | ee-DEE | (v)- | |
2 | Lord | [Appeared, He Appeared] | Isaac | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [Never, Not] | Go | [At, In, Of, On] |
Еги́пет; | живи́ | на | той | земле́, | где | Я | скажу́ | тебе́ | жить. |
yee-GHEE-peet | jee-VEE | nuh | toy | zeem-LEH | gdeh | yah | skah-JOO | tee-BEH | jeet |
Egypt | Live | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | That | [Earth, Ground, Land, World] | [Somewhere, Where, Wherever] | I | [I Will Say, Say, Tell] | [Thee, You] | Live. |
3 | Поселись | на | э́той | земле́ | на | вре́мя, | и | Я | бу́ду | с | тобо́й | и | благословлю́ | тебя́, | потому́ | что |
nuh | EH-tie | zeem-LEH | nuh | VREH-myah | ee | yah | BOO-doo | (s)- | tah-BOY | ee | blah-gahs-lahv-LEW | tee-BYAH | pah-tah-MOO | shtoh | ||
3 | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | This | [Earth, Ground, Land, World] | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [Hour, Time] | And | I | [I Will, Will] | [And, From, In, Of, With] | You | And | [Bless, I Bless You, I Will Bless You] | You | [Because, That Is Why, Therefore] | [What, That, Why] |
Я | испо́лню | кля́тву, | кото́рую | дал | твоему́ | отцу́ | Авраа́му, | и | дам | все | э́ти | земли | тебе́ | и | твои́м | потомкам. |
yah | ees-POL-new | KLYAHT-voo | kah-TAW-roo-yoo | dahl | tvah-ee-MOO | aht-TSOO | ahv-rah-AH-moo | ee | dahm |
(v)syeh vseh vsyaw |
EH-tee |
ZEM-lee zeem-LEE |
tee-BEH | ee | tvah-EEM | |
I | [Fulfill, I Will Do It, I Will Fulfill] | (The Oath) | [Which, Which One] | Gave | Yours | Father | (To Abraham) | And | [Ladies, I Will Give] | [All, Any, Every, Everybody, Everyone] | These | Earth | [Thee, You] | And | Yours | . |
4 | Я | сде́лаю | твоё | пото́мство | многочисленным, | как | звезды | на | не́бе, | и | дам | им |
yah | SDEH-lah-yoo | tvah-YAW | pah-TOMST-vah | kahk |
zvez-DIH ZVYOZ-dih |
nuh | NEH-bee | ee | dahm | eem | ||
4 | I | [I Will Do, I Will Make] | [Thy, Your] | Offspring | [How, What, As, Like (comparison)] | Stars | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [Heaven, Sky] | And | [Ladies, I Will Give] | [It, Them] |
все | э́ти | земли, | и | че́рез | твоё | пото́мство | полу́чат | благослове́ние | все | наро́ды | на | земле́, |
(v)syeh vseh vsyaw |
EH-tee |
ZEM-lee zeem-LEE |
ee | CHEH-res | tvah-YAW | pah-TOMST-vah | pah-LOO-cheet | blah-gahs-lah-VEH-nyeh |
(v)syeh vseh vsyaw |
nah-RAW-dih | nuh | zeem-LEH |
[All, Any, Every, Everybody, Everyone] | These | Earth | And | [Across, By Way Of, Through] | [Thy, Your] | Offspring | [Get, Receive, They Will Receive] | Blessing | [All, Any, Every, Everybody, Everyone] | [Crowd, Multitude, People] | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [Earth, Ground, Land, World] |
5 | потому́ | что | Авраа́м | слушался | Меня́ | и |
pah-tah-MOO | shtoh | ahv-rah-AHM |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
ee | ||
5 | [Because, That Is Why, Therefore] | [What, That, Why] | Abraham | [I, Me, Self] | And |
храни́л | Мои́ | повеления, | за́поведи, | уставы | и | законы. |
hhrah-NEEL | mah-EE | ZAH-pah-vee-dee | ee | |||
Kept | My | Commandments | And | . |
6 | И | Исаа́к | посели́лся | в | Гераре. |
ee | ee-sah-AHK | pah-see-LEEL-syah | (v)- | ghe-rah-reh | |
6 | And | Isaac | [Dwelt, Lived, Settled, Settled In] | [At, In, Of, On] | Gerar. |
7 | Когда́ | жи́тели | того́ | места | спроси́ли | у | него́ | о | его́ | же́не, | он | сказа́л: | «Э́то | моя́ | сестра́», | потому́ | что |
kah-g'DAH | JEE-teh-lee | tah-VOH |
MES-tah mees-TAH |
sprah-SEE-lee | oo | nyeh-VOH | oah | yeh-VOAH | JEH-nee | ohn | skuh-ZAHL | EH-tuh | mah-YAH | seest-RAH | pah-tah-MOO | shtoh | |
7 | When | [Citizens, Multitude, People, Residents, Village] | That | Places | [Asked, They Asked] | [At, By, With, Of] | Him | About | [His, Him, It] | Wife | He | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [That, This, It] | My | Sister | [Because, That Is Why, Therefore] | [What, That, Why] |
боя́лся | сказа́ть: | «Э́то | моя́ | жена́». | Он | ду́мал: | «Жи́тели | э́того | места | мо́гут | уби́ть | меня́ | и́з-за | Реве́кки, | потому́ | что | она́ | красива». |
bah-YAHL-syah | skah-ZAHT | EH-tuh | mah-YAH | jeh-NAH | ohn | DOO-mahl | JEE-teh-lee | EH-tah-vah |
MES-tah mees-TAH |
MAW-goot | oo-BEET |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
ees zah |
ree-VEK-kee | pah-tah-MOO | shtoh | ah-NAH | |
[Fear, Feared, I Was Afraid] | [Say, Speak, Tell, To Say, To Tell] | [That, This, It] | My | Wife. | He | Thought | [Citizens, Multitude, People, Residents, Village] | This | Places | [Can, Could, May, Maybe, Might] | [Destroy, Kill, Murder, Slew, To Kill] | [I, Me, Self] | (Because Of) | [Rebecca, Rebekah] | [Because, That Is Why, Therefore] | [What, That, Why] | [She, She Is] | . |
8 | Одна́жды, | когда́ | Исаа́к | уже́ | до́лгое | вре́мя | прожи́л | там, | Авимелех, | царь |
ahd-NAHJ-dih | kah-g'DAH | ee-sah-AHK | oo-JEH | DOL-gah-ee | VREH-myah | prah-JEEL | tahm | ah-vee-meh-lehh | tsahr | |
8 | [Once, One Day] | When | Isaac | Already | Long | [Hour, Time] | Lived | There | Abimelech | King |
филистимлян, | выглянул | из | окна | и | уви́дел, | как | Исаа́к | ласкает | свою́ | жену́ | Реве́кку. |
ees |
AWK-nah ahk-NAH |
ee | oo-VEE-deel | kahk | ee-sah-AHK | svah-YOO | jee-NOO | ree-VEK-koo | |||
[From, In, Of, Out] | Window | And | [Had Seen, Saw, Seeing, Seen, Seeth] | [How, What, As, Like (comparison)] | Isaac | [Its, My, Thy, Your] | [My Wife, Wife] | [Rebecca, Rebekah.] |
9 | Авимелех | призва́л | Исаа́ка | и | сказа́л: | –Ита́к, | она́ | твоя́ | жена́! | Почему́ | же | ты | сказа́л: | «Она́ |
ah-vee-meh-lehh | preez-VAHL | ee-sah-AH-kah | ee | skuh-ZAHL | ee-TAHK | ah-NAH | tvah-YAH | jeh-NAH | pah-chee-MOO | zheh | tih | skuh-ZAHL | ah-NAH | |
9 | Abimelech | [Called, Urged] | Isaac | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | So | [She, She Is] | Yours | Wife | Why | [But, Same, Then] | You | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [She, She Is] |
моя́ | сестра́»? | Исаа́к | отве́тил | ему́: | –Потому́ | что | я | ду́мал, | что | могу́ | за | неё | поплатиться | жи́знью. |
mah-YAH | seest-RAH | ee-sah-AHK | aht-VEH-teel | yee-MOO | pah-tah-MOO | shtoh | yah | DOO-mahl | shtoh | mah-GOO | zah | nee-YAW | JEEZN-yoo | |
My | Sister? | Isaac | Answered | [Him, It, To Him] | [Because, That Is Why, Therefore] | [What, That, Why] | I | Thought | [What, That, Why] | [Can, I Can] | [After, Around, At, Behind, Over] | Her | Life. |
10 | Тогда́ | Авимелех | сказа́л: | –Что | же | ты | сде́лал | с | на́ми? | Оди́н | из |
tahg-DAH | ah-vee-meh-lehh | skuh-ZAHL | shtoh | zheh | tih | SDEH-lahl | (s)- | NAH-mee | ah-DEEN | ees | |
10 | Then | Abimelech | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | [What, That, Why] | [But, Same, Then] | You | Did | [And, From, In, Of, With] | [Us, We?] | [Alone, One] | [From, In, Of, Out] |
мужчи́н | мог | лечь | с | твое́й | жено́й, | и | ты | навлек | бы | на | нас | вину́. |
mooj-CHEEN | mok | lech | (s)- | tvah-YAY | jee-NOY | ee | tih | bih | nuh | nahs | vee-NOO | |
Men | [Could, Be Able To] | (Lie Down) | [And, From, In, Of, With] | Yours | Wife | And | You | Would | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | [Us, We] | [Blame, Guilt.] |
11 | Авимелех | приказа́л | всему́ | наро́ду: | –Вся́кий, | кто | тронет |
ah-vee-meh-lehh | pree-kah-ZAHL | vsee-MOO | nah-RAW-doo | VSYAH-kiy | ktoh | ||
11 | Abimelech | Ordered | [All, Everything] | [To The People, Nation] | [Any, Every, Everyone, Whoever, Whosoever] | Who |
э́того | челове́ка | и́ли | его́ | жену́, | непреме́нно | бу́дет | пре́дан | сме́рти. |
EH-tah-vah | chee-lie-VYEH-kuh | EE-lee | yeh-VOAH | jee-NOO | neep-ree-MEN-nah | BOO-deet | PREH-dahn | SMER-tee |
This | Human | Or | [His, Him, It] | [My Wife, Wife] | [Certainly, By All Means] | [Will Be, Would Be] | [Betrayed, Delivered] | [Death, Of Death.] |
12 | Исаа́к | засеял | по́ля | в | той | земле́ | и | в |
ee-sah-AHK | PAW-lyah | (v)- | toy | zeem-LEH | ee | (v)- | ||
12 | Isaac | Fields | [At, In, Of, On] | That | [Earth, Ground, Land, World] | And | [At, In, Of, On] |
тот | же | год | собра́л | урожа́й | стократно, | и | Госпо́дь | благослови́л | его́: |
tot | zheh | got | sahb-RAHL | oo-rah-JI | ee | gahs-POT | blah-gahs-lah-VEEL | yeh-VOAH | |
That | [But, Same, Then] | Year | [Bring, Collected] | Harvest | And | Lord | Blessed | [His, Him, It] |
13 | он | разбогател, | и | состоя́ние | его́ | все | росло, | пока́ | он | не | стал | о́чень | бога́тым. |
ohn | ee | sahs-tah-YAH-nee-ee | yeh-VOAH |
(v)syeh vseh vsyaw |
pah-KAH | ohn | nyeh | stahl | AW-cheen | bah-GAH-tim | |||
13 | He | And | [Condition, State, Status] | [His, Him, It] | [All, Any, Every, Everybody, Everyone] | [Bye, While] | He | [Never, Not] | Became | [Greatly, Highly, Very] | [Affluent, Rich, Riches, Wealth, Wealthy.] |
14 | У | него́ | бы́ли | таки́е | большие | стада | ме́лкого | и |
oo | nyeh-VOH | BIH-lee | tah-KEE-ee |
BOL-shee-ee bahl-SHEE-ee |
STAH-dah | MEL-kah-vah | ee | |
14 | [At, By, With, Of] | Him | [Been, Has Been, Were] | Such | [Big, Large, Huge] | [Herds, Flocks] | Small | And |
кру́пного | скота́ | и | сто́лько | слуг, | что | филисти́мляне | завидовали | ему́. |
KROOP-nah-vah | skah-TAH | ee | STOL-kah | slook | shtoh | fee-lees-TEEM-lee-nee | yee-MOO | |
[A Large One, Large] | [Cattle, Livestock] | And | [Many, Much, Multitude, So Many, So Much] | Servants | [What, That, Why] | [Philistines, The Philistines] | [Him, It, To Him.] |
15 | Они́ | засыпали | землёй | все | колодцы, | кото́рые | ещё |
ah-NEE |
zah-SIH-pah-lee zah-sih-PAH-lee |
zeem-LYOY |
(v)syeh vseh vsyaw |
kah-TAW-rih-ee | yee-SHHAW | ||
15 | [They, They Are] | [Asleep, They Fell Asleep] | Earth | [All, Any, Every, Everybody, Everyone] | [Which, Who] | [Again, Also, Another, Even, Further, More] |
во | времена́ | его́ | отца́ | вы́копали | слуги | отца́ | его́ | Авраа́ма. |
voh | vree-mee-NAH | yeh-VOAH | aht-TSAH | VIH-kah-pah-lee | SLOO-ghee | aht-TSAH | yeh-VOAH | ahv-rah-AH-mah |
In | [Days, Time, Times] | [His, Him, It] | [Father, The Father] | [Digged, Dug Up] | [Servant, Servants] | [Father, The Father] | [His, Him, It] | Abraham. |
16 | Авимелех | сказа́л | Исаа́ку: | –Уходи́ | от | нас; | ты | стал | сли́шком | силе́н | для | нас. |
ah-vee-meh-lehh | skuh-ZAHL | ee-sah-AH-koo | oo-hhah-DEE | ot | nahs | tih | stahl | SLEESH-kahm | see-LEN | dlyah | nahs | |
16 | Abimelech | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | Isaac | [Depart, Leave, Walk Away] | From | [Us, We] | You | Became | (Too Much) | [Mighty, Powerful, Strong] | For | [Us, We.] |
17 | Исаа́к | ушёл | отту́да, | посели́лся | в | герарской | доли́не | и | обосновался | там. |
ee-sah-AHK | oo-SHOL | aht-TOO-dah | pah-see-LEEL-syah | (v)- | dah-LEE-nee | ee | tahm | |||
17 | Isaac | [Gone, Has Left] | (From There) | [Dwelt, Lived, Settled, Settled In] | [At, In, Of, On] | [The Valley, Valley] | And | There. |
18 | Исаа́к | расчистил | колодцы, | кото́рые | бы́ли | выкопаны | во | времена́ | его́ | отца́ | Авраа́ма, | а | зате́м | засыпаны |
ee-sah-AHK | kah-TAW-rih-ee | BIH-lee | voh | vree-mee-NAH | yeh-VOAH | aht-TSAH | ahv-rah-AH-mah | ah | zah-TEM | |||||
18 | Isaac | [Which, Who] | [Been, Has Been, Were] | In | [Days, Time, Times] | [His, Him, It] | [Father, The Father] | Abraham | [While, And, But] | Then |
филистимлянами | по́сле | его́ | сме́рти, | и | дал | им | те | же | названия, | каки́е | пре́жде | дал | его́ | оте́ц. |
POS-lee | yeh-VOAH | SMER-tee | ee | dahl | eem | teh | zheh | kah-KEE-ee | PREJ-dee | dahl | yeh-VOAH | ah-TYETS | ||
[After, Beyond] | [His, Him, It] | [Death, Of Death] | And | Gave | [It, Them] | Those | [But, Same, Then] | (What Kind) | Before | Gave | [His, Him, It] | Father. |
19 | Слуги | Исаа́ка | ста́ли | копа́ть | в | доли́не | и | откры́ли | там | коло́дец | с | родниковой | водо́й, |
SLOO-ghee | ee-sah-AH-kah | STAH-lee | kah-PAHT | (v)- | dah-LEE-nee | ee | ahtk-RIH-lee | tahm | kah-LAW-deets | (s)- | vah-DOY | ||
19 | [Servant, Servants] | Isaac | [Be, Become, Get] | [Dig, Excavate] | [At, In, Of, On] | [The Valley, Valley] | And | Opened | There | Well | [And, From, In, Of, With] | Water |
20 | но | герарские | пастухи́ | затеяли | ссору | с | пастуха́ми | Исаа́ка, | говоря́: | «Э́то |
noh | pahs-too-HHEE | (s)- | pahs-too-HHAH-mee | ee-sah-AH-kah | gah-vah-RYAH | EH-tuh | ||||
20 | [But, Yet] | Shepherds | [And, From, In, Of, With] | Shepherds | Isaac | [Saying, Talking] | [That, This, It] |
на́ша | вода́!» | Он | назва́л | коло́дец | Есек, | потому́ | что | они́ | спо́рили | с | ним. |
NAH-shah | vau-DAH | ohn | nahz-VAHL | kah-LAW-deets | pah-tah-MOO | shtoh | ah-NEE | SPAW-ree-lee | (s)- | neem | |
Our | Water | He | [Called, Named, Identify] | Well | [Because, That Is Why, Therefore] | [What, That, Why] | [They, They Are] | [Argued, Arguing] | [And, From, In, Of, With] | Him. |
21 | Пото́м | они́ | вы́копали | друго́й | коло́дец, | но | и |
pah-TOM | ah-NEE | VIH-kah-pah-lee |
droo-GOY droh-GOY |
kah-LAW-deets | noh | ee | |
21 | [Then, Later] | [They, They Are] | [Digged, Dug Up] | Another | Well | [But, Yet] | And |
и́з-за | него́ | вы́шла | ссора, | поэ́тому | он | назва́л | его́ | Ситна. |
ees zah |
nyeh-VOH | VISH-lah | pah-EH-tah-moo | ohn | nahz-VAHL | yeh-VOAH | ||
(Because Of) | Him | [Came Out, Gone Out] | [That Is Why, Therefore, Wherefore] | He | [Called, Named, Identify] | [His, Him, It] | . |
22 | Он | ушёл | отту́да | и | вы́копал | ещё | оди́н | коло́дец, | и́з-за | кото́рого | ссоры | не | бы́ло, | и |
ohn | oo-SHOL | aht-TOO-dah | ee | VIH-kah-pahl | yee-SHHAW | ah-DEEN | kah-LAW-deets |
ees zah |
kah-TAW-rah-vah | nyeh | BIH-lah | ee | ||
22 | He | [Gone, Has Left] | (From There) | And | [Dug Out, Dug Up, Excavate] | [Again, Also, Another, Even, Further, More] | [Alone, One] | Well | (Because Of) | [Which, Which One, Whom] | [Never, Not] | [It Was, Was] | And |
он | назва́л | его́ | Реховот, | говоря́: | «Тепе́рь | Госпо́дь | дал | нам | ме́сто, | и | мы | умножимся | в | э́той | земле́». |
ohn | nahz-VAHL | yeh-VOAH | gah-vah-RYAH | tee-PER | gahs-POT | dahl | nahm | MES-tah | ee | mih | (v)- | EH-tie | zeem-LEH | ||
He | [Called, Named, Identify] | [His, Him, It] | [Saying, Talking] | Now | Lord | Gave | [To Us, Us] | Place | And | [We, We Are] | [At, In, Of, On] | This | [Earth, Ground, Land, World.] |
23 | Он | напра́вился | отту́да | в | Вирса́вию. |
ohn | nahp-RAH-veel-syah | aht-TOO-dah | (v)- | veer-SAH-vee-yoo | |
23 | He | Headed | (From There) | [At, In, Of, On] | [Bathsheba, Beersheba.] |
24 | В | ту | ночь | Госпо́дь | яви́лся | ему́ | и | сказа́л: | –Я | –– | Бог | твоего́ | отца́ | Авраа́ма. | Не |
(v)- | too | noch | gahs-POT | yee-VEEL-syah | yee-MOO | ee | skuh-ZAHL | yah | bohh | tvah-ee-VAU | aht-TSAH | ahv-rah-AH-mah | nyeh | ||
24 | [At, In, Of, On] | That | Night | Lord | [Appeared, He Appeared] | [Him, It, To Him] | And | [He Said, Said, Say, Saying, Tell] | I | – | God | [Thy, Your] | [Father, The Father] | Abraham. | [Never, Not] |
бо́йся, | Я | с | тобо́й. | Я | благословлю́ | тебя́ | и | увеличу | число́ | твои́х | потомков | ра́ди | Моего́ | слуги | Авраа́ма. |
BOY-syah | yah | (s)- | tah-BOY | yah | blah-gahs-lahv-LEW | tee-BYAH | ee | chees-LAW | tvah-EEHH | RAH-dee | mah-ee-VAU | SLOO-ghee | ahv-rah-AH-mah | ||
[Afraid, Be Afraid, Fear] | I | [And, From, In, Of, With] | You. | I | [Bless, I Bless You, I Will Bless You] | You | And | Number | [Your, Yours] | (For The Sake Of) | My | [Servant, Servants] | Abraham. |
25 | Исаа́к | постро́ил | там | же́ртвенник | и | призва́л | и́мя | Господа |
ee-sah-AHK | pahst-RAW-eel | tahm | JERT-veen-neek | ee | preez-VAHL | EE-myah |
GOS-pah-dah gahs-pah-DAH |
|
25 | Isaac | Built | There | Altar | And | [Called, Urged] | Name | Lord |
и | поста́вил | там | шатёр, | а | слуги | его́ | вы́копали | коло́дец. |
ee | pahs-TAH-veel | tahm | shee-TYOR | ah | SLOO-ghee | yeh-VOAH | VIH-kah-pah-lee | kah-LAW-deets |
And | [Put, Set] | There | [Tent, The Tent] | [While, And, But] | [Servant, Servants] | [His, Him, It] | [Digged, Dug Up] | Well. |
26 | Авимелех | пришёл | к | нему́ | из | Герара | вме́сте | с |
ah-vee-meh-lehh | pree-SHOL | k | nee-MOO | ees | VMES-tee | (s)- | ||
26 | Abimelech | [Arrive, Came, Come] | [To, For, By] | [Him, His] | [From, In, Of, Out] | Together | [And, From, In, Of, With] |
Ахузатом, | свои́м | личным | советником, | и | Фихолом, | нача́льником | его́ | войска. |
svah-EEM | ee | nah-CHAHL-nee-kahm | yeh-VOAH | |||||
[His, Mine, Your] | And | [Boss, Chief, The Boss] | [His, Him, It] | . |
27 | Исаа́к | спроси́л | их: | –Заче́м | вы | пришли́, | ведь |
ee-sah-AHK | sprah-SEEL | eehh | zah-CHEM | vih | preesh-LEE | vet | |
27 | Isaac | Asked | [Them, Their] | [How, Wherefore, Why] | [Ye, You] | Came | [Because, After All, Indeed] |
вы | бы́ли | враждебны | ко | мне | и | прогнали | меня́? |
vih | BIH-lee | kaw | mneh | ee |
mee-NYAH mehn-YAH MEE-nyah |
||
[Ye, You] | [Been, Has Been, Were] | To | [Me, To Me] | And | [I, Me, Self?] |
28 | Они́ | отве́тили: | –Нам | тепе́рь | я́сно, | что | с | тобо́й | Госпо́дь, | и | мы | реши́ли, |
ah-NEE | aht-VEH-tee-lee | nahm | tee-PER | YAHS-nah | shtoh | (s)- | tah-BOY | gahs-POT | ee | mih | ree-SHEE-lee | |
28 | [They, They Are] | Answered | [To Us, Us] | Now | [It Is Clear, I See Clearly] | [What, That, Why] | [And, From, In, Of, With] | You | Lord | And | [We, We Are] | Decided |
что | у | нас | должно́ | быть | клятвенное | соглаше́ние, | ме́жду | на́ми | и | тобо́й. | Дава́й | заключи́м | сою́з, |
shtoh | oo | nahs | dahlj-NAW | bit | sahg-lah-SHEH-nee-ee | MEJ-doo | NAH-mee | ee | tah-BOY | dah-VI | zahk-lew-CHEEM | sah-YOOS | |
[What, That, Why] | [At, By, With, Of] | [Us, We] | [Must, Should] | [Be, Become, Been, Has Been, To Be, To Become] | Agreement | [Among, Between, Meanwhile] | [Us, We] | And | You. | [Come On, Let Us] | [Conclude, Let Us Conclude] | [Covenant, Union] |
29 | что | ты | не | причинишь | нам | вреда́, | как | и | мы | не | тронули | тебя́, | но |
shtoh | tih | nyeh | nahm | vree-DAH | kahk | ee | mih | nyeh | tee-BYAH | noh | |||
29 | [What, That, Why] | You | [Never, Not] | [To Us, Us] | [Damage, Harm, Injury] | [How, What, As, Like (comparison)] | And | [We, We Are] | [Never, Not] | You | [But, Yet] |
всегда́ | обходились | с | тобо́й | хорошо́ | и | отпусти́ли | тебя́ | с | ми́ром. | А | тепе́рь | ты | благословлен | Го́сподом. |
vseeg-DAH | (s)- | tah-BOY | hhah-rah-SHAW | ee | aht-poos-TEE-lee | tee-BYAH | (s)- | MEE-rahm | ah | tee-PER | tih | GOS-pah-dahm | ||
[Always, Is Always] | [And, From, In, Of, With] | You | [Fine, Good, Nice, Pleasant, Well] | And | Released | You | [And, From, In, Of, With] | [Peace, The World.] | [While, And, But] | Now | You | Lord. |
30 | Исаа́к | устро́ил | для | них | пир, | и | они́ | е́ли | и | пи́ли. |
ee-sah-AHK | oost-RAW-eel | dlyah | neekh | peer | ee | ah-NEE | YEH-lee | ee | PEE-lee | |
30 | Isaac | [Arranged, Organized] | For | [Them, They] | [Feast, Banquet] | And | [They, They Are] | Ate | And | [Drank, Drinking.] |
31 | На | друго́й | день | ра́но | у́тром | они́ | дали | друг | дру́гу | кля́тву; |
nuh |
droo-GOY droh-GOY |
den | RAH-nah | OOT-rahm | ah-NEE |
DAH-lee dah-LEE |
drook | DROO-goo | KLYAHT-voo | |
31 | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | Another | Day | Early | [In The Morning, Morning] | [They, They Are] | [Gave, Given] | Friend | Friend | (The Oath) |
Исаа́к | простился | с | ни́ми, | и | они́ | ушли́ | от | него́ | с | ми́ром. |
ee-sah-AHK | (s)- | NEE-mee | ee | ah-NEE | oosh-LEE | ot | nyeh-VOH | (s)- | MEE-rahm | |
Isaac | [And, From, In, Of, With] | Them | And | [They, They Are] | [Escaped, Gone, Went Away] | From | Him | [And, From, In, Of, With] | [Peace, The World.] |
32 | В | тот | же | день | слуги | Исаа́ка | пришли́ | и | рассказа́ли |
(v)- | tot | zheh | den | SLOO-ghee | ee-sah-AH-kah | preesh-LEE | ee | rahss-kah-ZAH-lee | |
32 | [At, In, Of, On] | That | [But, Same, Then] | Day | [Servant, Servants] | Isaac | Came | And | [They Told Me, Told] |
ему́ | о | колодце, | кото́рый | они́ | вы́копали. | Они́ | сказа́ли: | –Мы | нашли́ | во́ду! |
yee-MOO | oah | kah-TAW-riy | ah-NEE | VIH-kah-pah-lee | ah-NEE | skah-ZAH-lee | mih | nahsh-LEE | VAU-doo | |
[Him, It, To Him] | About | [Which, Which The, Who] | [They, They Are] | [Digged, Dug Up.] | [They, They Are] | [Said, Say, Tell, They Said] | [We, We Are] | Found | Water |
33 | Он | назва́л | его́ | Шева, | и | до | сего́ | дня | и́мя | э́того | города | –– | Вирсавия. |
ohn | nahz-VAHL | yeh-VOAH | ee | daw | see-VAU | dnyah | EE-myah | EH-tah-vah |
GAW-rah-dah gah-rah-DAH |
||||
33 | He | [Called, Named, Identify] | [His, Him, It] | And | [Before, Until] | (With His) | [Days, Of The Day] | Name | This | [Cities, City, Town, Towns] | – | . |
34 | Когда́ | Иса́ву | бы́ло | соро́к | лет, | он | жени́лся | на |
kah-g'DAH | ee-SAH-voo | BIH-lah | sah-ROK | let | ohn | jee-NEEL-syah | nuh | |
34 | When | Esau | [It Was, Was] | Forty | Years | He | (Got Married) | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] |
Иегудифи, | до́чери | хетта | Беэра, | и | на | Басемате, | до́чери | хетта | Елона; |
DAW-chee-ree | ee | nuh | DAW-chee-ree | yeh-law-nah | |||||
Daughters | And | [At, By, In, It, On The, To, Toward, Upon] | Daughters | Elon |
35 | и | от | них | бы́ло | мно́го | огорчения | Исаа́ку | и | Реве́кке. |
ee | ot | neekh | BIH-lah | MNAW-gah | ee-sah-AH-koo | ee | ree-VEK-kee | ||
35 | And | From | [Them, They] | [It Was, Was] | [A Lot Of, Many] | Isaac | And | [Rebecca, Rebekah.] |