. Согляда́таями

 ( Spies )

 sahg-lee-DAH-tah-ee-mee
 Noun - Masculine - Plural - Animate - Person - Occupation
RUSV Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
Согляда́таи (4) Согляда́таями (2)
 
 Genesis 42:11 RUSV
11 мы все де́ти одного́ челове́ка;
11 [we, we are] [all, any, every, everybody, everyone] children one human;
мы лю́ди че́стные;
[we, we are] people [honest, true];
рабы́ твои́ не быва́ли согляда́таями.
[handmaiden, servant, servants, slaves] [thy, your] [never, not] (there have been) spies.
We are all sons of one man.
We are honest men.
Your servants have never been spies.”
Genesis 42:11 ESV

We are all one man's sons;
we are true men,
thy servants are no spies.
Genesis 42:11 KJV
 
 Genesis 42:31 RUSV
31 И сказа́ли мы ему́:
31 And [said, say, tell, they said] [we, we are] [him, it, to him]:
мы лю́ди че́стные;
[we, we are] people [honest, true];
мы не быва́ли согляда́таями;
[we, we are] [never, not] (there have been) spies;
But we said to him,
‘We are honest men;
we have never been spies.
Genesis 42:31 ESV

And we said unto him,
We are true men;
we are no spies:
Genesis 42:31 KJV
 
 Revision: 11/22/2024 7:06:31 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED