Matthew 14:31 NRT
31 Иису́с тотчас протяну́л ру́ку и поддержа́л его́.
31 Jesus immediately [held out, put forth] hand and supported [his, him, it].
–Малове́рный,
–[Faith, Little Faith, Unfaithful],
–сказа́л Он,
–[he said, said, say, saying, tell] He,
–заче́м же ты стал сомнева́ться?
–[how, wherefore, why] [but, same, then] you became doubt? |
Jesus immediately reached out his hand and took hold of him, saying to him, “O you of little faith, why did you doubt?” Matthew 14:31 ESV
And immediately Jesus stretched forth his hand,
and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt? Matthew 14:31 KJV |
Mark 11:23 NRT
23 Говорю́ вам и́стину:
23 [I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
е́сли кто-то ска́жет э́той горе:
[if, a, when, unless] [anyone, somebody, someone] [he will say, saith, say, will say] this [woe, grief, mountain, sorrow]:
«Подними́сь и бро́сься в мо́ре!»
«[Get Up, Rise Up] and (throw yourself) [at, in, of, on] [sea, water]!»
–– и при э́том не бу́дет сомнева́ться в душе,
–– and [at, in] this [never, not] [will be, would be] doubt [at, in, of, on] soul,
а бу́дет ве́рить,
[while, and, but] [will be, would be] [believe, to believe, trust],
что произойдёт то,
[what, that, why] [shall come, will happen] that,
что он сказа́л,
[what, that, why] he [he said, said, say, saying, tell],
то так ему́ и бу́дет.
that so [him, it, to him] and [will be, would be]. |
Truly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says will come to pass, it will be done for him. Mark 11:23 ESV
For verily I say unto you,
That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith. Mark 11:23 KJV |