Matthew 21:21 NRT
21 Иису́с отве́тил им:
21 Jesus answered [it, them]:
–Говорю́ вам и́стину:
–[I Am Talking, Say, Talking, Tell] [to you, ye, you] [the truth, truth]:
е́сли вы бу́дете ве́рить,
[if, a, when, unless] [ye, you] [will, will be] [believe, to believe, trust],
не сомнева́ясь,
[never, not] [doubt, doubting],
то смо́жете сде́лать не то́лько то,
that (you can) (to do) [never, not] [alone, only, just] that,
что бы́ло сде́лано с инжи́ром,
[what, that, why] [it was, was] [made, made by] [and, from, in, of, with] figs,
но да́же е́сли вы ска́жете э́той горе:
[but, yet] even [if, a, when, unless] [ye, you] [tell, you say] this [woe, grief, mountain, sorrow]:
«Подними́сь и бро́сься в мо́ре!»
«[Get Up, Rise Up] and (throw yourself) [at, in, of, on] [sea, water]!»
–– то так и бу́дет.
–– that so and [will be, would be]. |
And Jesus answered them, “Truly, I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ it will happen. Matthew 21:21 ESV
Jesus answered and said unto them,
Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done. Matthew 21:21 KJV |
Acts 10:20 RUSV
20 встань,
20 [get up, rise, rise up, stand, stand up],
сойди и иди́ с ни́ми,
[come, come down, get, get off] and go [and, from, in, of, with] them,
нима́ло не сомнева́ясь;
[nothing, not at all] [never, not] [doubt, doubting];
и́бо Я посла́л их.
[for, because] I sent [them, their]. |
Arise therefore,
and get thee down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them. Acts 10:20 KJV |
Acts 11:12 RUSV
12 Дух сказа́л мне,
12 Spirit [he said, said, say, saying, tell] [me, to me],
что́бы я шёл с ни́ми,
[to, so that, in order to, because of] i walked [and, from, in, of, with] them,
нима́ло не сомнева́ясь.
[nothing, not at all] [never, not] [doubt, doubting].
Пошли́ со мно́ю и сии́ шесть бра́тьев,
[Gone Away, Let Us Go, Went] [after, with] me and [these, those] six [brethren, brothers],
и мы пришли́ в дом того́ челове́ка.
and [we, we are] came [at, in, of, on] [dwelling, home, house] that human. |
And the Spirit bade me go with them,
nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house: Acts 11:12 KJV |