Mark 4:39 NRT
39 Просну́вшись,
39 (Waking Up),
Он запрети́л ветру и приказа́л о́зеру:
He banned (the wind) and ordered lake:
–Умолкни!
– Умолкни!
Переста́нь!
Stop!
В тот же моме́нт ве́тер стих,
[At, In, Of, On] that [but, same, then] [moment, minute] wind [poem, verse],
и наступи́л по́лный штиль.
and [come, has come, it has come] [full, complete] calm. |
And he awoke and rebuked the wind and said to the sea, “Peace! Be still!” And the wind ceased, and there was a great calm. Mark 4:39 ESV
And he arose,
and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm. Mark 4:39 KJV |