Bible  Mark 4:1-41 New Russian Translation (NRT)
 (Но́вый Ру́сский Перево́д)  

 1    Иису́с    опя́ть    учи́л    у    озёра.    Вокру́г    Него́    собрала́сь    огро́мная    толпа́,    так    что    Он  
     e-SOOS    ah-PYAHT    oo-CHEEL    oo    ah-ZYAW-rah    vahk-ROOK    nyeh-VOH    sahb-rah-LAHS    ahg-ROM-nah-yah    tahl-PAH    tahk    shtoh    ohn  
 1    Jesus    Again    [Learned, Taught, Teaching]    [At, By, With, Of]    Lakes.    Around    Him    [Arose, Assembled, Gathered, Gathering]    Huge    [Crowd, Multitude]    So    [What, That, Why]    He  
 был    вы́нужден    сесть    в    ло́дку    и    немно́го    отплы́ть,    а    весь    наро́д    стоя́л    на    берегу.  
 bihl    VIH-nooj-deen    sest    (v)-    LOD-koo    ee    n(y)eem-NOH-gah    ahtp-LIT    ah    ves    nah-ROT    stah-YAHL    nuh    BEH-ree-goo
bee-ree-GOO  
 [Be, To Be, Was, Were]    [Compelled, Forced]    [Sit, Sit Down]    [At, In, Of, On]    [Boat, Boats, Ships]    And    [A Little, Little]    (Sail Away)    [While, And, But]    [All, Entire, Everything, The Whole, Whole]    [Crowd, Nation, People]    [Standing, Stood]    [On The, It, At, To, In, By]    [Coast, Shore.]  
 
 2    Иису́с    многому    учи́л    наро́д    в    при́тчах,    говоря́    им:  
     e-SOOS        oo-CHEEL    nah-ROT    (v)-    PREET-cheehh    gah-vah-RYAH    eem  
 2    Jesus        [Learned, Taught, Teaching]    [Crowd, Nation, People]    [At, In, Of, On]    [Parables, Proverbs]    [Saying, Talking]    [It, Them]  
 
 3    Послу́шайте:    се́ятель    вы́шел    се́ять.  
     pahs-LOO-shiy-tee    SEH-ee-teel    VIH-sheel    SEH-eet  
 3    [Listen, Listen Up]    Sower    [Came, Came Out]    Sow.  
 
 4    Когда́    он    разбра́сывал    семёна,    то    не́которые    из    них  
     kah-g'DAH    ohn    rahzb-RAH-sih-vahl    see-MYAW-nah    taw    NEH-kah-tah-rih-ee    ees    neekh  
 4    When    He    Scattered    Seeds    That    Some    [From, In, Of, Out]    [Them, They]  
 упа́ли    у    самой    дороги.    Прилетели    пти́цы    и    склевали    их.  
 oo-PAH-lee    oo    SAH-my
sah-MOY  
 DAW-raw-ghee
dah-RAW-ghee  
     PTEE-tsih    ee        eehh  
 (Have Fallen)    [At, By, With, Of]    [By Myself, Most, Myself]    [Path, Paths, Roads, Way.]        [Bird, Birds, Fowls]    And        [Them, Their.]  
 
 5    Други́е    упа́ли    в    каменистые    места,    где    бы́ло    мало́  
     droo-GHEE-ee    oo-PAH-lee    (v)-        MES-tah
mees-TAH  
 gdeh    BIH-lah    mah-LAW  
 5    [Other, Others]    (Have Fallen)    [At, In, Of, On]        Places    [Somewhere, Where, Wherever]    [It Was, Was]    Few  
 плодородной    по́чвы.    Они́    бы́стро    проросли,    потому́    что    по́чва    была́    неглубокой.  
     POCH-vih    ah-NEE    BIST-rah        pah-tah-MOO    shtoh    POCH-vah    bih-LAH      
     [Dirt, Ground, Soil, Soils.]    [They, They Are]    [Fast, Hastily, Quickly]        [Because, That Is Why, Therefore]    [What, That, Why]    [Dirt, Land, The Soil]    Was    .  
 
 6    Но    когда́    взошло́    со́лнце,    оно́    опалило    ростки́,    и  
     noh    kah-g'DAH    vzahsh-LAW    SON-tseh    ah-NOH        rahst-KEE    ee  
 6    [But, Yet]    When    [Risen, Rose, The Sun Has Risen]    [Sun, Sun's, The Sun]    It        [Seedling, Sprouts]    And  
 те    засо́хли,    так    как    у    них    не    бы́ло    глубоких    корней.  
 teh    zah-SOHH-lee    tahk    kahk    oo    neekh    nyeh    BIH-lah          
 Those    [Dried Up, Withered]    So    [How, What, As, Like (comparison)]    [At, By, With, Of]    [Them, They]    [Never, Not]    [It Was, Was]        .  
 
 7    Други́е    упа́ли    в    терно́вник,    кото́рый    разро́сся,  
     droo-GHEE-ee    oo-PAH-lee    (v)-    teer-NOV-neek    kah-TAW-riy    rahz-ROS-syah  
 7    [Other, Others]    (Have Fallen)    [At, In, Of, On]    [Blackthorn, Thorn Bush, Thorns]    [Which, Which The, Who]    [Grew, Grown, Has Grown, It Has Grown]  
 заглуши́л    их,    и    семёна    не    дали    урожа́я.  
 zahg-loo-SHEEL    eehh    ee    see-MYAW-nah    nyeh    DAH-lee
dah-LEE  
 oo-rah-JAH-yah  
 [Choked, Drowned Out, Silenced]    [Them, Their]    And    Seeds    [Never, Not]    [Gave, Given]    Harvest.  
 
 8    Но    семёна,    кото́рые    упа́ли    на    хоро́шую    по́чву,    взошли́,    выросли    и    принесли́    урожа́й    в  
     noh    see-MYAW-nah    kah-TAW-rih-ee    oo-PAH-lee    nuh    hhah-RAW-shoo-yoo    POCH-voo    vzahsh-LEE        ee    pree-nees-LEE    oo-rah-JI    (v)-  
 8    [But, Yet]    Seeds    [Which, Who]    (Have Fallen)    [On The, It, At, To, In, By]    [A Good One, Good]    [Land, Soil]    Ascended        And    [Brought, They Brought It]    Harvest    [At, In, Of, On]  
 три́дцать,    а    то    и    в    шестьдеся́т,    и    да́же    во    сто    крат    бо́льше,    чём    бы́ло    посе́яно.  
 TREED-tsaht    ah    taw    ee    (v)-    sheest-dee-SYAHT    ee    DAH-zheh    voh    staw    kraht    BOL-shee    chom    BIH-lah    pah-SEH-ee-nah  
 Thirty    [While, And, But]    That    And    [At, In, Of, On]    Sixty    And    Even    In    [Hundred, One Hundred]    Briefly    [Again, Great, More]    [How, Than, What, Whence, Which, Why]    [It Was, Was]    Sown.  
 
 9    Пото́м    Иису́с    доба́вил:    У    кого́    есть    у́ши,    что́бы    слы́шать,    пусть    слы́шит!  
     pah-TOM    e-SOOS    dah-BAH-veel    oo    kah-VAU    yest    OO-shee    SHTOH-bih    SLIH-sheet    poost    SLIH-sheet  
 9    [Then, Later]    Jesus    Added    [At, By, With, Of]    [That, Who, Whom]    [There Are, There Is]    Ears    [To, So That, In Order To, Because Of]    [Hear, To Hear]    Let    [Hear, Hears]  
 
 10    По́зже,    когда́    Иису́с    был    оди́н,    Его́    постоянные  
     POH-zheh    kah-g'DAH    e-SOOS    bihl    ah-DEEN    yeh-VOAH      
 10    Later    When    Jesus    [Be, To Be, Was, Were]    [Alone, One]    [His, Him, It]      
 спу́тники    вме́сте    с    двена́дцатью    спроси́ли    Его́    о    при́тчах.  
 SPOOT-nee-kee    VMES-tee    (s)-    dvee-NAHD-tsaht-yoo    sprah-SEE-lee    yeh-VOAH    oah    PREET-cheehh  
 [Companion, Satellites]    Together    [And, From, In, Of, With]    Twelve    [Asked, They Asked]    [His, Him, It]    About    [Parables, Proverbs.]  
 
 11    Иису́с    отве́тил:    Вам    открыта    та́йна    Бо́жьего  
     e-SOOS    aht-VEH-teel    vahm        TIE-nah    BOJ-yee-vah  
 11    Jesus    Answered    [To You, Ye, You]        [Mystery, Secret]    [God, God's]  
 Ца́рства,    а    тем,    внешним,    все    даётся    в    при́тчах,  
 TSAHRST-vah    ah    tem        (v)syeh
vseh
vsyaw  
 dah-YOT-syah    (v)-    PREET-cheehh  
 Kingdoms    [While, And, But]    [By That, That]        [All, Any, Every, Everybody, Everyone]    [Given, It Is Given]    [At, In, Of, On]    [Parables, Proverbs]  
 
 12    что́бы    «они́    смотре́ли,    но    не    уви́дели,    и    слу́шали,    но  
     SHTOH-bih    ah-NEE    smaht-REH-lee    noh    nyeh    oo-VEE-dee-lee    ee    SLOO-shee-lee    noh  
 12    [To, So That, In Order To, Because Of]    [They, They Are]    [Beheld, Beholding, Looked, Saw, Watched, Watching]    [But, Yet]    [Never, Not]    [Saw, They Saw, You Saw]    And    [Hear, Hearing, Listen, Listened. Heard]    [But, Yet]  
 не    по́няли;    что́бы    они́    не    обрати́лись    и    не    бы́ли    бы    прощены».  
 nyeh    PAW-nee-lee    SHTOH-bih    ah-NEE    nyeh    ahb-rah-TEE-lees    ee    nyeh    BIH-lee    bih    prah-shhee-NIH
prah-SHHAW-nih  
 [Never, Not]    [Understand, Understood]    [To, So That, In Order To, Because Of]    [They, They Are]    [Never, Not]    [Contacted, Applied]    And    [Never, Not]    [Been, Has Been, Were]    Would    Forgiven.  
 
 13    Пото́м    Иису́с    спроси́л:    Неуже́ли    и    вы    не    по́няли  
     pah-TOM    e-SOOS    sprah-SEEL    nee-oo-JEH-lee    ee    vih    nyeh    PAW-nee-lee  
 13    [Then, Later]    Jesus    Asked    [Greater, Indeed, Really, Surely]    And    [Ye, You]    [Never, Not]    [Understand, Understood]  
 э́ту    при́тчу?    Как    же    вы    тогда́    вообще́    смо́жете    понима́ть    при́тчи?  
 EH-too    PREET-choo    kahk    zheh    vih    tahg-DAH    vah-ahb-SHHEH    SMAW-jee-tee    paw-nee-MAHT    PREET-chee  
 This    [A Parable, Parable?]    [How, What, As, Like (comparison)]    [But, Same, Then]    [Ye, You]    Then    [At All, Generally]    (You Can)    [To Understand, Understand]    [Parable, Parables?]  
 
 14    Се́ятель    се́ет    сло́во.  
     SEH-ee-teel    SEH-eet    SLOH-vah  
 14    Sower    Sows    [Saying, The Word, Word.]  
 
 15    Не́которые    лю́ди    похо́жи    на    семёна,    посе́янные    у    дороги.    Как  
     NEH-kah-tah-rih-ee    LEW-dee    pah-HHAW-jee    nuh    see-MYAW-nah    pah-SEH-een-nih-ee    oo    DAW-raw-ghee
dah-RAW-ghee  
 kahk  
 15    Some    People    Similar    [On The, It, At, To, In, By]    Seeds    [Seeded, Sown]    [At, By, With, Of]    [Path, Paths, Roads, Way.]    [How, What, As, Like (comparison)]  
 то́лько    они́    услы́шат    сло́во,    прихо́дит    сатана́    и    похища́ет    посе́янное    в    них.  
 TOL-kah    ah-NEE    oos-LIH-sheet    SLOH-vah    pree-HHAW-deet    sah-tah-NAH    ee    pah-hhee-SHHAH-eet    pah-SEH-een-nah-ee    (v)-    neekh  
 [Alone, Only, Just]    [They, They Are]    [Hear, Will Hear]    [Saying, The Word, Word]    [Came, Comes, Cometh]    Satan    And    [Kidnaps, Takes Away]    Sown    [At, In, Of, On]    [Them, They.]  
 
 16    Други́е    похо́жи    на    семёна,    посе́янные    на    каменистой    почве.    Э́ти  
     droo-GHEE-ee    pah-HHAW-jee    nuh    see-MYAW-nah    pah-SEH-een-nih-ee    nuh            EH-tee  
 16    [Other, Others]    Similar    [On The, It, At, To, In, By]    Seeds    [Seeded, Sown]    [On The, It, At, To, In, By]        .    These  
 лю́ди,    когда́    слы́шат    сло́во,    сра́зу    же    принима́ют    его́    с    ра́достью.  
 LEW-dee    kah-g'DAH    SLIH-sheet    SLOH-vah    SRAH-zoo    zheh    pree-nee-MAH-yoot    yeh-VOAH    (s)-    RAH-dahst-yoo  
 People    When    [Hear, Understand]    [Saying, The Word, Word]    [At Once, Immediately, Straightaway]    [But, Same, Then]    [Accept, Receive, Take, They Accept]    [His, Him, It]    [And, From, In, Of, With]    Joy.  
 
 17    Но    у    них    нет    ко́рня,    и    поэ́тому    их    хвата́ет    лишь    на    короткое  
     noh    oo    neekh    net    KOR-nyah    ee    pah-EH-tah-moo    eehh    hhvah-TAH-eet    leesh    nuh      
 17    [But, Yet]    [At, By, With, Of]    [Them, They]    [No, Not]    [Origin, Root]    And    [That Is Why, Therefore, Wherefore]    [Them, Their]    Enough    Only    [On The, It, At, To, In, By]      
 вре́мя,    и    когда́    наступают    трудности    и    гонения    за    сло́во,    они́    сра́зу    же    отступа́ются.  
 VREH-myah    ee    kah-g'DAH            ee        zah    SLOH-vah    ah-NEE    SRAH-zoo    zheh    ahts-too-PAH-yoot-syah  
 [Hour, Time]    And    When            And        [After, Around, At, Behind, Over]    [Saying, The Word, Word]    [They, They Are]    [At Once, Immediately, Straightaway]    [But, Same, Then]    [Retreat, They Retreat.]  
 
 18    Тре́тьи    –    как    семёна,    посе́янные    среди́    терно́вника.    Они́    слы́шат    сло́во,  
     TRET-yee        kahk    see-MYAW-nah    pah-SEH-een-nih-ee    sree-DEE    teer-NOV-nee-kah    ah-NEE    SLIH-sheet    SLOH-vah  
 18    Third    –    [How, What, As, Like (comparison)]    Seeds    [Seeded, Sown]    Among    [Blackthorn, Thorn Bush.]    [They, They Are]    [Hear, Understand]    [Saying, The Word, Word]  
 
 19    но    повседне́вные    забо́ты,    любо́вь    к    бога́тству  
     noh    pahv-seed-NEV-nih-ee    zah-BAW-tih    lew-BOV    k    bah-GAHTST-voo  
 19    [But, Yet]    Everyday    [Care, Cares, Concerns]    Love    [To, For, By]    [Mammon, Money, Riches, Wealth]  
 и    други́е    жела́ния    заглуша́ют    сло́во,    де́лая    его́    беспло́дным.  
 ee    droo-GHEE-ee    jeh-LAH-nee-yah    zahg-loo-SHAH-yoot    SLOH-vah    DEH-lah-yah    yeh-VOAH    beesp-LOD-nim  
 And    [Other, Others]    [Wishes, Desires, Yearning, Want]    [Drown Out, Muffle, Suppress]    [Saying, The Word, Word]    [Doing, Making]    [His, Him, It]    [Barren, Infertile.]  
 
 20    А    есть    лю́ди,    похожие    на    семёна,    посе́янные    в    хоро́шую    по́чву.    Они́    слы́шат    сло́во,    принима́ют  
     ah    yest    LEW-dee        nuh    see-MYAW-nah    pah-SEH-een-nih-ee    (v)-    hhah-RAW-shoo-yoo    POCH-voo    ah-NEE    SLIH-sheet    SLOH-vah    pree-nee-MAH-yoot  
 20    [While, And, But]    [There Are, There Is]    People        [On The, It, At, To, In, By]    Seeds    [Seeded, Sown]    [At, In, Of, On]    [A Good One, Good]    [Land, Soil.]    [They, They Are]    [Hear, Understand]    [Saying, The Word, Word]    [Accept, Receive, Take, They Accept]  
 его́    и    прино́сят    плод    –    в    три́дцать,    шестьдеся́т,    а    то    и    во    сто    крат    бо́льше    посеянного.  
 yeh-VOAH    ee    pree-NAW-seet    plot        (v)-    TREED-tsaht    sheest-dee-SYAHT    ah    taw    ee    voh    staw    kraht    BOL-shee      
 [His, Him, It]    And    [Bring, They Bring]    Fruit    –    [At, In, Of, On]    Thirty    Sixty    [While, And, But]    That    And    In    [Hundred, One Hundred]    Briefly    [Again, Great, More]    .  
 
 21    Зате́м    Он    сказа́л    им:    Ра́зве    для    того́    вносят    в    дом    свети́льник,  
     zah-TEM    ohn    skuh-ZAHL    eem    RAHZ-vee    dlyah    tah-VOH        (v)-    dom    svee-TEEL-neek  
 21    Then    He    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [It, Them]    [Is, Perhaps, Really]    For    That        [At, In, Of, On]    [Dwelling, Home, House]    Lamp  
 что́бы    поста́вить    его́    под    горшо́к    и́ли    под    крова́ть?    Наоборо́т,    его́    ста́вят    на    подста́вку.  
 SHTOH-bih    pahs-TAH-veet    yeh-VOAH    pot    gahr-SHOK    EE-lee    pot    kraw-VAHT    nah-ah-bah-ROT    yeh-VOAH    STAH-veet    nuh    pahds-TAHV-koo  
 [To, So That, In Order To, Because Of]    Put    [His, Him, It]    [Below, Beneath, Under, Underneath]    [Basket, Pot]    Or    [Below, Beneath, Under, Underneath]    Bed?    (Vice Versa)    [His, Him, It]    [Put, They Put]    [On The, It, At, To, In, By]    [Stand, The Stand.]  
 
 22    Нет    ничего́    та́йного,    что    не    ста́нет    я́вным,  
     net    nee-cheh-VAU    TIE-nah-vah    shtoh    nyeh    STAH-neet    YAHV-nim  
 22    [No, Not]    [Anything, Nothing, Never Mind]    Secret    [What, That, Why]    [Never, Not]    [Become, It Will Become, Will Become]    Explicit  
 и    нет    ничего́    скры́того,    что    не    вы́йдет    на    свет.  
 ee    net    nee-cheh-VAU    SKRIH-tah-vah    shtoh    nyeh    VIY-deet    nuh    sveht  
 And    [No, Not]    [Anything, Nothing, Never Mind]    Hidden    [What, That, Why]    [Never, Not]    [Will Come Out, Get Out]    [On The, It, At, To, In, By]    Light.  
 
 23    Е́сли    у    кого́    есть    у́ши,    что́бы    слы́шать,    пусть    слы́шит.  
     YES-lee    oo    kah-VAU    yest    OO-shee    SHTOH-bih    SLIH-sheet    poost    SLIH-sheet  
 23    [If, A, When, Unless]    [At, By, With, Of]    [That, Who, Whom]    [There Are, There Is]    Ears    [To, So That, In Order To, Because Of]    [Hear, To Hear]    Let    [Hear, Hears.]  
 
 24    И    ещё    сказа́л    им:    Будьте    внима́тельны    к    тому́,    что    вы    слы́шите.  
     ee    yee-SHHAW    skuh-ZAHL    eem    bood-teh    vnee-MAH-teel-nih    k    tah-MOO    shtoh    vih    SLIH-shee-tee  
 24    And    [Again, Also, Another, Even, Further, More]    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [It, Them]    [Abide, Be, Exist]    [Attentive, Be Careful, Care, Careful]    [To, For, By]    [One, The One]    [What, That, Why]    [Ye, You]    Hear.  
 Како́й    ме́рой    вы    ме́рите,    тако́й    бу́дет    отмерено    и    вам,    и    да́же    прибавлено.  
 kah-KOY    MEH-rye    vih    MEH-ree-tee    tah-KOY    BOO-deet        ee    vahm    ee    DAH-zheh      
 [What, What Kind Of, Which]    Measure    [Ye, You]    Measure    Such    [Will Be, Would Be]        And    [To You, Ye, You]    And    Even    .  
 
 25    У    кого́    есть,    тому́    бу́дет    дано́    ещё,    и  
     oo    kah-VAU    yest    tah-MOO    BOO-deet    dah-NAW    yee-SHHAW    ee  
 25    [At, By, With, Of]    [That, Who, Whom]    [There Are, There Is]    [One, The One]    [Will Be, Would Be]    Given    [Again, Also, Another, Even, Further, More]    And  
 у    кого́    нет,    бу́дет    отнято    и    то,    что    он    име́ет.  
 oo    kah-VAU    net    BOO-deet    OT-nee-tah
aht-NYAH-tah  
 ee    taw    shtoh    ohn    ee-MEH-eet  
 [At, By, With, Of]    [That, Who, Whom]    [No, Not]    [Will Be, Would Be]    [Taken Away, Weaned]    And    That    [What, That, Why]    He    [Has, It Has.]  
 
 26    Ещё    Он    сказа́л:    Бо́жье    Ца́рство    похо́же  
     yee-SHHAW    ohn    skuh-ZAHL    BOJ-yee    TSAHRST-vah    pah-HHAW-jee  
 26    [Again, Also, Another, Even, Further, More]    He    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [God, God's]    [Kingdom, The Kingdom]    [It Seems, Looks Like]  
 на    то,    как    е́сли    бы    челове́к    засеял    по́ле.  
 nuh    taw    kahk    YES-lee    bih    cheh-lah-VEK        PAW-lee  
 [On The, It, At, To, In, By]    That    [How, What, As, Like (comparison)]    [If, A, When, Unless]    Would    [Man, Human, Person]        Field.  
 
 27    Проходят    дни    и    но́чи,    челове́к    то    спит,    то    бодрствует,  
         dnee    ee    NAW-chee    cheh-lah-VEK    taw    speet    taw      
 27        Days    And    [Night, Nights]    [Man, Human, Person]    That    [Asleep, Sleep, Sleepeth, Sleeping]    That      
 а    семёна    всходят    и    расту́т,    он    и    сам    не    зна́ет    как,  
 ah    see-MYAW-nah        ee    rahs-TOOT    ohn    ee    sahm    nyeh    ZNAH-eet    kahk  
 [While, And, But]    Seeds        And    [Grow, Grow Up, Growing]    He    And    [Himself, Itself, Myself, Self]    [Never, Not]    Knows    [How, What, As, Like (comparison)]  
 
 28    ведь    земля́    сама́    даёт    плод.    Снача́ла  
     vet    zem-LYAH    sah-MAH    dah-YOT    plot    snah-CHAH-lah  
 28    [Because, After All, Indeed]    [Earth, Ground, Land]    Herself    [Give, Gives, Giveth]    Fruit.    First  
 появляется    росто́к,    зате́м    ко́лос,    ко́лос    наливается    зерно́м,  
     rahs-TOK    zah-TEM    KAW-lahs    KAW-lahs        zeer-NOM  
     [Seedling, Sprout]    Then    Ear    Ear        Grain  
 
 29    и    когда́    созреет    урожа́й,    челове́к  
     ee    kah-g'DAH        oo-rah-JI    cheh-lah-VEK  
 29    And    When        Harvest    [Man, Human, Person]  
 прихо́дит    с    серпом,    потому́    что    наступи́ла    жа́тва.  
 pree-HHAW-deet    (s)-        pah-tah-MOO    shtoh    nahs-too-PEE-lah    JAHT-vah  
 [Came, Comes, Cometh]    [And, From, In, Of, With]        [Because, That Is Why, Therefore]    [What, That, Why]    [Come, Has Arrived, It Has Come]    Harvest.  
 
 30    Иису́с    продолжа́л:    С    чём    мо́жно    сравни́ть  
     e-SOOS    prah-dahl-JAHL    (s)-    chom    MOJ-nah    srahv-NEET  
 30    Jesus    [Continued, He Continued]    [And, From, In, Of, With]    [How, Than, What, Whence, Which, Why]    [Can, May]    Compare  
 Бо́жье    Ца́рство?    В    како́й    при́тче    мо́жно    описать    его́?  
 BOJ-yee    TSAHRST-vah    (v)-    kah-KOY    PREET-chee    MOJ-nah    ah-PEE-saht
ah-pee-SAHT  
 yeh-VOAH  
 [God, God's]    [Kingdom, The Kingdom?]    [At, In, Of, On]    [What, What Kind Of, Which]    [Parable, The Parable]    [Can, May]    [Describe, Portray]    [His, Him, It?]  
 
 31    Оно́    как    горчи́чное    зерно́.    Когда́    его́    се́ют  
     ah-NOH    kahk    gahr-CHEECH-nah-ee    zeer-NAW    kah-g'DAH    yeh-VOAH    SEH-yoot  
 31    It    [How, What, As, Like (comparison)]    Mustard    [Corn, Grain, Seed, Seeds.]    When    [His, Him, It]    Sow  
 в    зе́млю,    оно́    са́мое    маленькое    из    всех    семя́н,  
 (v)-    ZEM-lew    ah-NOH    SAH-mah-ee        ees    vsehh    see-MYAHN  
 [At, In, Of, On]    Earth    It    [Most, The Most]        [From, In, Of, Out]    [All, Everyone]    [Seed, Seeds]  
 
 32    но    когда́    вырастает,    то    стано́вится    бо́льше    всех    огородных    растений    и    раскидывает  
     noh    kah-g'DAH        taw    stah-NAW-veet-syah    BOL-shee    vsehh            ee      
 32    [But, Yet]    When        That    Becomes    [Again, Great, More]    [All, Everyone]            And      
 таки́е    большие    ве́тви,    что    пти́цы    небе́сные    мо́гут    вить    гнезда    в    их    тени.  
 tah-KEE-ee    BOL-shee-ee
bahl-SHEE-ee  
 VET-vee    shtoh    PTEE-tsih    nee-BES-nih-ee    MAW-goot        gneez-DAH
GNYOZ-dah  
 (v)-    eehh    TEH-nee  
 Such    [Big, Large, Huge]    [Branch, Branches]    [What, That, Why]    [Bird, Birds, Fowls]    Heavenly    [Can, Could, May, Maybe, Might]        Nests    [At, In, Of, On]    [Them, Their]    Shadows.  
 
 33    Иису́с    рассказывал    им    мно́го    подобных    притч.    Он    не  
     e-SOOS        eem    MNAW-gah        preetch    ohn    nyeh  
 33    Jesus        [It, Them]    [A Lot Of, Many]        Parable.    He    [Never, Not]  
 говори́л    им    бо́льше    того́,    что    они́    бы́ли    в    си́лах    восприня́ть.  
 gah-vah-REEL    eem    BOL-shee    tah-VOH    shtoh    ah-NEE    BIH-lee    (v)-    SEE-lahh    vahsp-ree-NYAHT  
 Spoke    [It, Them]    [Again, Great, More]    That    [What, That, Why]    [They, They Are]    [Been, Has Been, Were]    [At, In, Of, On]    Forces    Perceive.  
 
 34    Без    притч    Иису́с    вообще́    не    учи́л,    но    когда́  
     bes
bis  
 preetch    e-SOOS    vah-ahb-SHHEH    nyeh    oo-CHEEL    noh    kah-g'DAH  
 34    Without    Parable    Jesus    [At All, Generally]    [Never, Not]    [Learned, Taught, Teaching]    [But, Yet]    When  
 Он    остава́лся    наедине́    со    Свои́ми    ученика́ми,    Он    все    им    объясня́л.  
 ohn    ahs-tah-VAHL-syah    nah-ee-dee-NEH    saw    svah-EE-mee    oo-chee-nee-KAH-mee    ohn    (v)syeh
vseh
vsyaw  
 eem    ahb-yees-NYAHL  
 He    [Stayed, Remained]    [Alone, In Private]    [After, With]    (With Their Own)    [Disciples, Pupils]    He    [All, Any, Every, Everybody, Everyone]    [It, Them]    Explained.  
 
 35    В    тот    же    день,    ве́чером,    Иису́с  
     (v)-    tot    zheh    den    VEH-chee-rahm    e-SOOS  
 35    [At, In, Of, On]    That    [But, Same, Then]    Day    [Evening, In The Evening]    Jesus  
 сказа́л    Свои́м    ученика́м:    Перепра́вимся    на    другу́ю    сто́рону    озёра.  
 skuh-ZAHL    svah-EEM    oo-chee-nee-KAHM    pee-reep-RAH-veem-syah    nuh    droo-GOO-yoo    STAW-rah-noo    ah-ZYAW-rah  
 [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    [His, Mine, Your]    [For Students, Disciples]    [Let Us Cross, Let Us Cross Over]    [On The, It, At, To, In, By]    [Another, Other]    Side    Lakes.  
 
 36    Отпусти́в    наро́д,    они́    вошли́    в    ло́дку    к    Иису́су  
     aht-poos-TEEF    nah-ROT    ah-NEE    vahsh-LEE    (v)-    LOD-koo    k    ee-ee-SOO-soo  
 36    (Letting Go)    [Crowd, Nation, People]    [They, They Are]    [Entered, They Entered]    [At, In, Of, On]    [Boat, Boats, Ships]    [To, For, By]    Jesus  
 и    отплы́ли    от    берега.    К    ним    присоединились    и    други́е    ло́дки.  
 ee    ahtp-LIH-lee    ot    BEH-ree-gah
bee-ree-GAH  
 k    neem        ee    droo-GHEE-ee    LOD-kee  
 And    [Sailed Away, Set Sail]    From    [Coast, Seashore, Shores.]    [To, For, By]    Him        And    [Other, Others]    [Boat, Boats, Ship, Ships.]  
 
 37    Внеза́пно    подня́лся    си́льный    шторм.    Волны    би́ли  
     vnee-ZAHP-nah    pahd-NYAHL-syah    SEEL-niy    shtorm    VOL-nih
vahl-NIH  
 BEE-lee  
 37    [Suddenly, Unexpectedly]    [Got Up, Rose Up, Went, Went Up]    [Strong, Powerful]    [Storm, Windstorm.]    [The Waves, Waves]    [Beaten, Smote, Struck]  
 о    борта    ло́дки,    и    её    ста́ло    залива́ть.  
 oah    BOR-tah
bahr-TAH  
 LOD-kee    ee    yee-YAW    STAH-lah    zah-lee-VAHT  
 About    [Boards, Side, Sides]    [Boat, Boats, Ship, Ships]    And    Her    [Became, It Became]    [Fill In, Flood, Wash.]  
 
 38    А    Иису́с    в    э́то    вре́мя    спал    на    корме,    подложив    подушку    под    го́лову.  
     ah    e-SOOS    (v)-    EH-tuh    VREH-myah    spahl    nuh                pot    GAW-lah-voo  
 38    [While, And, But]    Jesus    [At, In, Of, On]    [That, This, It]    [Hour, Time]    [Asleep, Slept]    [On The, It, At, To, In, By]                [Below, Beneath, Under, Underneath]    Head.  
 Ученики́    разбуди́ли    Его́    и    сказа́ли:    Учи́тель!    Неуже́ли    Тебе́    все    равно́,    что    мы    ги́бнем?  
 oo-chee-nee-KEE    rahz-boo-DEE-lee    yeh-VOAH    ee    skah-ZAH-lee    oo-CHEE-teel    nee-oo-JEH-lee    tee-BEH    (v)syeh
vseh
vsyaw  
 rahv-NAW    shtoh    mih    GHEEB-neem  
 [Students, Disciples]    [Awoke, They Woke Me Up, Woke, Woke Up]    [His, Him, It]    And    [Said, Say, Tell, They Said]    [Master, Teacher, Tutor]    [Greater, Indeed, Really, Surely]    [Thee, You]    [All, Any, Every, Everybody, Everyone]    Equals    [What, That, Why]    [We, We Are]    [Perish, We Are Dying?]  
 
 39    Просну́вшись,    Он    запрети́л    ветру    и    приказа́л    о́зеру:    Умолкни!    Перестань!  
     prahs-NOOV-shees    ohn    zahp-ree-TEEL    VET-roo
veet-ROO  
 ee    pree-kah-ZAHL    AW-zee-roo          
 39    (Waking Up)    He    Banned    (The Wind)    And    Ordered    Lake          
 В    тот    же    моме́нт    ве́тер    стих,    и    наступи́л    по́лный    штиль.  
 (v)-    tot    zheh    mah-MENT    VEH-teer    steehh    ee    nahs-too-PEEL    POL-niy    shteel  
 [At, In, Of, On]    That    [But, Same, Then]    [Moment, Minute]    Wind    [Poem, Verse]    And    [Come, Has Come, It Has Come]    [Full, Complete]    Calm.  
 
 40    Ну,    что    вы    испуга́лись?    сказа́л    Он    ученика́м.    Неуже́ли    у    вас    ещё    нет    ве́ры?  
     noo    shtoh    vih    ees-poo-GAH-lees    skuh-ZAHL    ohn    oo-chee-nee-KAHM    nee-oo-JEH-lee    oo    vahs    yee-SHHAW    net    VEH-rih  
 40    Well    [What, That, Why]    [Ye, You]    [Afraid, Fearful, Scared, They Were Scared, Troubled?]    [He Said, Said, Say, Saying, Tell]    He    [For Students, Disciples.]    [Greater, Indeed, Really, Surely]    [At, By, With, Of]    You    [Again, Also, Another, Even, Further, More]    [No, Not]    [Belief, Doctrine, Faith?]  
 
 41    Перепуганные    ученики́    спра́шивали    друг    дру́га:    Кто  
         oo-chee-nee-KEE    SPRAH-shee-vah-lee    drook    DROO-gah    ktoh  
 41        [Students, Disciples]    [Asked, Question]    Friend    Friend    Who  
 Он,    что    да́же    ве́тер    и    мо́ре    Ему́    повину́ются?  
 ohn    shtoh    DAH-zheh    VEH-teer    ee    MAW-ree    yee-MOO    pah-vee-NOO-yoot-syah  
 He    [What, That, Why]    Even    Wind    And    [Sea, Water]    [Him, It, To Him]    Obey?  
 
Chapter Menu: 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  

 Holy Bible, New Russian Translation (Но́вый Перево́д на Ру́сский Язы́к)
Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
 
Email: Ron @ RTopics.com
 
 Revision: 4/25/2024 8:09:59 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED