|
Declensions (Склоне́ния): |
Стра́нник (2) : Стра́нника Стра́нникам Стра́нниками (1) Стра́нниках Стра́ннике Стра́нники Стра́нников (1) Стра́нником (9) Стра́ннику |
|
Genesis 15:13 NRT
13 Госпо́дь сказа́л ему́:
13 Lord [he said, said, saith, say, saying, tell] [him, it, to him]:
–Знай же,
–Know [but, same, then],
что́ твои́ пото́мки бу́дут стра́нниками в чужо́й земле́;
[what, that, why] [thy, your] [descendants, children] [will, be] [the wanderers, wanderers] [at, in, of, on] [alien, stranger] [earth, ground, land, world];
они́ бу́дут обращены́ в ра́бство и бу́дут угнетаемы четы́реста лет.
[they, they are] [will, be] converted [at, in, of, on] slavery and [will, be] oppressed (four hundred) years. |
Then the Lord said to Abram, “Know for certain that your offspring will be sojourners in a land that is not theirs and will be servants there, and they will be afflicted for four hundred years. Genesis 15:13 ESV
And he said unto Abram,
Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years; Genesis 15:13 KJV |