Genesis 3:7 NRT
7 Их глаза откры́лись,
7 [Them, Their] eyes opened,
и они́ по́няли,
and [they, they are] [understand, understood],
что на́ги;
[what, that, why] наги;
тогда́ они́ сши́ли себе́ повязки из ли́стьев инжи́ра.
then [they, they are] [sewed, sewn] [himself, myself, thyself, to myself, yourself] повязки [from, in, of, out] leaves [fig, figs]. |
Then the eyes of both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig leaves together and made themselves loincloths. Genesis 3:7 ESV
And the eyes of them both were opened,
and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons. Genesis 3:7 KJV |
Genesis 3:7 RUSV
7 И откры́лись глаза у них обо́их,
7 And opened eyes [at, by, with, of] [them, they] [both, both of them],
и узна́ли они́,
and [found out, known, learned] [they, they are],
что на́ги,
[what, that, why] наги,
и сши́ли смоковные ли́стья,
and [sewed, sewn] смоковные [foliage, leaves],
и сде́лали себе́ опоясания.
and made [himself, myself, thyself, to myself, yourself] опоясания. |
Then the eyes of both were opened, and they knew that they were naked. And they sewed fig leaves together and made themselves loincloths. Genesis 3:7 ESV
And the eyes of them both were opened,
and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons. Genesis 3:7 KJV |