Genesis 31:27 RUSV
27 заче́м ты убежа́л та́йно,
27 [how, wherefore, why] you (ran away) [private, secret, secretly],
и укрылся от меня́,
and укрылся from [i, me, self],
и не сказа́л мне?
and [never, not] [he said, said, say, saying, tell] [me, to me]?
я отпусти́л бы тебя́ с веселием и с песнями,
i [let go, release, released] would you [and, from, in, of, with] веселием and [and, from, in, of, with] песнями,
с тимпаном и с гуслями;
[and, from, in, of, with] тимпаном and [and, from, in, of, with] гуслями; |
Why did you flee secretly and trick me, and did not tell me, so that I might have sent you away with mirth and songs, with tambourine and lyre? Genesis 31:27 ESV
Wherefore didst thou flee away secretly,
and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp? Genesis 31:27 KJV |