Mark 2:21 NRT
21 Никто́ не пришива́ет к ста́рой оде́жде запла́ту из но́вой тка́ни,
21 [No One, Nobody] [never, not] [sews on, stitches] [to, for, by] old clothes [patch, piece] [from, in, of, out] new [clothes, cloths, fabrics],
ина́че но́вая ткань ся́дет,
otherwise [new, recent] ткань [sit, sit down, will sit down],
порвет старую,
порвет старую,
и дыра́ ста́нет ещё бо́льше.
and hole [become, it will become, will become] [again, also, another, even, further, more] [again, great, more]. |
No one sews a piece of unshrunk cloth on an old garment. If he does, the patch tears away from it, the new from the old, and a worse tear is made. Mark 2:21 ESV
No man also seweth a piece of new cloth on an old garment:
else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse. Mark 2:21 KJV |