Оде́жда ( Cloth )

 ah-DEJ-dah
 Noun - Nominative - Thing
(RUSV: 4 + NRT: 6) = 10
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 37:32 NRT
32 Зате́м они́ отнесли́ бога́то украшенную оде́жду отцу́ и сказа́ли:
32 Then [they, they are] carried [rich, richly] украшенную clothes father and [said, say, tell, they said]:
Вот что мы нашли́.
[Behold, Here, There] [what, that, why] [we, we are] found.
Посмотри́,
Look,
не оде́жда ли э́то твоего́ сы́на?
[never, not] cloth whether [that, this, it] [thy, your] [a son, my son, son]?
And they sent the robe of many colors and brought it to their father and said,
“This we have found;
please identify whether it is your son's robe or not.”
Genesis 37:32 ESV

And they sent the coat of many colors,
and they brought it to their father;
and said,
This have we found:
know now whether it be thy son's coat or no.
Genesis 37:32 KJV
 Genesis 37:32 RUSV
32 и посла́ли разноцве́тную оде́жду,
32 and [sent, they sent it] [many colors, multi-colored, multicolored] clothes,
и доставили к отцу́ своему́,
and доставили [to, for, by] father [to his, your own],
и сказа́ли:
and [said, say, tell, they said]:
мы э́то нашли́;
[we, we are] [that, this, it] found;
посмотри́,
look,
сы́на ли твоего́ э́та оде́жда,
[a son, my son, son] whether [thy, your] [that, these, this] cloth,
и́ли нет.
or [no, not].
And they sent the robe of many colors and brought it to their father and said,
“This we have found;
please identify whether it is your son's robe or not.”
Genesis 37:32 ESV

And they sent the coat of many colors,
and they brought it to their father;
and said,
This have we found:
know now whether it be thy son's coat or no.
Genesis 37:32 KJV
 
 Genesis 37:33 NRT
33 Он узна́л её и воскли́кнул:
33 He (found out) her and exclaimed:
Э́то оде́жда моего́ сы́на!
[That, This, It] cloth my [a son, my son, son]!
Его́ сожрал ди́кий зверь!
[His, Him, It] сожрал wild (the beast)!
Коне́чно,
[Of Course, Certainly],
Ио́сиф был растерзан на куски́!
Joseph [be, to be, was, were] растерзан [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [fragments, pieces]!
And he identified it and said,
“It is my son's robe.
A fierce animal has devoured him.
Joseph is without doubt torn to pieces.”
Genesis 37:33 ESV

And he knew it,
and said,
It is my son's coat;
an evil beast hath devoured him;
Joseph is without doubt rent in pieces.
Genesis 37:33 KJV
 Genesis 37:33 RUSV
33 Он узна́л её и сказа́л:
33 He (found out) her and [he said, said, say, saying, tell]:
[э́то] оде́жда сы́на моего́;
[[that, this, it]] cloth [a son, my son, son] my;
хи́щный зверь съел его́;
predatory (the beast) [ate, devoured, i ate it] [his, him, it];
ве́рно,
[correctly, right],
растерзан Ио́сиф.
растерзан Joseph.
And he identified it and said,
“It is my son's robe.
A fierce animal has devoured him.
Joseph is without doubt torn to pieces.”
Genesis 37:33 ESV

And he knew it,
and said,
It is my son's coat;
an evil beast hath devoured him;
Joseph is without doubt rent in pieces.
Genesis 37:33 KJV
 
 Matthew 17:2 NRT
2 И на глаза́х ученико́в вдруг Его́ о́блик измени́лся:
2 And [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] eyes disciples [all of a sudden, suddenly] [His, Him, It] [appearance, image] [changed, has changed]:
лицо́ Его́ засияло,
face [His, Him, It] засияло,
как со́лнце,
[how, what, as, like (comparison)] [sun, sun's, the sun],
а оде́жда ста́ла бе́лой,
[while, and, but] cloth became white,
как свет.
[how, what, as, like (comparison)] light.
And he was transfigured before them,
and his face shone like the sun,
and his clothes became white as light.
Matthew 17:2 ESV

And was transfigured before them:
and his face did shine as the sun,
and his raiment was white as the light.
Matthew 17:2 KJV
 
 Matthew 28:3 NRT
3 Свои́м ви́дом он был,
3 [His, Mine, Your] [appearance, countenance, view] he [be, to be, was, were],
как мо́лния,
[how, what, as, like (comparison)] [lightning, thunder],
а его́ оде́жда была́ бе́лой,
[while, and, but] [his, him, it] cloth was white,
как снег.
[how, what, as, like (comparison)] snow.
His appearance was like lightning,
and his clothing white as snow.
Matthew 28:3 ESV

His countenance was like lightning,
and his raiment white as snow:
Matthew 28:3 KJV
 Matthew 28:3 RUSV
3 вид его́ был,
3 [appearance, countenance, face, view] [his, him, it] [be, to be, was, were],
как мо́лния,
[how, what, as, like (comparison)] [lightning, thunder],
и оде́жда его́ бе́ла,
and cloth [his, him, it] [bela, white],
как снег;
[how, what, as, like (comparison)] snow;
His appearance was like lightning,
and his clothing white as snow.
Matthew 28:3 ESV

His countenance was like lightning,
and his raiment white as snow:
Matthew 28:3 KJV
 
 Mark 9:3 NRT
3 Его́ оде́жда ста́ла сияющей,
3 [His, Him, It] cloth became сияющей,
ослепи́тельно бе́лой,
dazzling white,
как ни оди́н бели́льщик в ми́ре не смог бы отбелить.
[how, what, as, like (comparison)] neither [alone, one] [whitener, whitewasher] [at, in, of, on] [peace, the world, world] [never, not] able would отбелить.
and his clothes became radiant,
intensely white,
as no one on earth could bleach them.
Mark 9:3 ESV

And his raiment became shining,
exceeding white as snow;
so as no fuller on earth can white them.
Mark 9:3 KJV
 
 Luke 9:29 NRT
29 Во вре́мя моли́твы Его́ о́блик вдруг измени́лся,
29 In [hour, time] prayers [His, Him, It] [appearance, image] [all of a sudden, suddenly] [changed, has changed],
а оде́жда ста́ла ослепи́тельно бе́лой.
[while, and, but] cloth became dazzling white.
And as he was praying,
the appearance of his face was altered,
and his clothing became dazzling white.
Luke 9:29 ESV

And as he prayed,
the fashion of his countenance was altered,
and his raiment was white and glistering.
Luke 9:29 KJV
 Luke 9:29 RUSV
29 И когда́ моли́лся,
29 And when [pray, prayed, praying],
вид лица Его́ измени́лся,
[appearance, countenance, face, view] faces [His, Him, It] [changed, has changed],
и оде́жда Его́ сде́лалась бе́лою,
and cloth [His, Him, It] [done, she became] white,
блиста́ющею.
[brilliant, glittering, shining].
And as he was praying,
the appearance of his face was altered,
and his clothing became dazzling white.
Luke 9:29 ESV

And as he prayed,
the fashion of his countenance was altered,
and his raiment was white and glistering.
Luke 9:29 KJV
 
 Revision: 9/2/2024 10:00:58 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED