Убей
RUSV Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Genesis 42:37 RUSV
37 И сказа́л Руви́м отцу́ своему́,
37 And [he said, said, say, saying, tell] Reuben father [to his, your own],
говоря́:
[saying, talking]:
убей двух мои́х сынове́й,
убей two [mine, my, of mine] sons,
е́сли я не приведу́ его́ к тебе́;
[if, a, when, unless] i [never, not] (i will bring you) [his, him, it] [to, for, by] [thee, you];
отда́й его́ на мои́ руки;
[give, give away, give it back] [his, him, it] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] my [arms, hand, hands];
я возвращу́ его́ тебе́.
i [i will return it, refund, restore, return] [his, him, it] [thee, you].
Then Reuben said to his father,
“Kill my two sons if I do not bring him back to you.
Put him in my hands,
and I will bring him back to you.”
Genesis 42:37 ESV

And Reuben spake unto his father,
saying,
Slay my two sons,
if I bring him not to thee:
deliver him into my hand,
and I will bring him to thee again.
Genesis 42:37 KJV
 
 Revision: 11/9/2024 6:58:35 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED