Убийца
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
Убийца (2) : Уби́йц (2)
 Matthew 5:21 NRT
21 Вы зна́ете,
21 [Ye, You] [know, you know],
что лю́дям ещё в дре́вности бы́ло ска́зано:
[what, that, why] people [again, also, another, even, further, more] [at, in, of, on] [antiquities, old] [it was, was] (it's been said):
«Не убива́й»,
«[Never, Not] kill»,
и что ка́ждый убийца бу́дет су́дим.
and [what, that, why] [each, every] убийца [will be, would be] judging.
“You have heard that it was said to those of old,
‘You shall not murder;
and whoever murders will be liable to judgment.’ Matthew 5:21 ESV

Ye have heard that it was said of them of old time,
Thou shalt not kill;
and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:
Matthew 5:21 KJV
 
 Acts 28:4 RUSV
4 Иноплеме́нники,
4 Foreigners,
когда́ уви́дели висящую на руке́ его́ змею,
when [saw, they saw, you saw] висящую [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] [arm, hand] [his, him, it] [a snake, snake],
говори́ли друг дру́гу:
[they said, we talked] friend friend:
ве́рно э́тот челове́к убийца,
[correctly, right] this [man, human, person] убийца,
когда́ его́,
when [his, him, it],
спасшегося от моря,
спасшегося from [sea, seas],
суд Бо́жий не оставля́ет жить.
[court, judgment, tribunal] [God, God's] [never, not] leaves [dwell, live].

And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand,
they said among themselves,
No doubt this man is a murderer,
whom,
though he hath escaped the sea,
yet vengeance suffereth not to live.
Acts 28:4 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Убийца.htm   Revision: 2/22/2025 7:44:41 AM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED