Matthew 23:29 NRT
29 Горе вам,
29 [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [to you, ye, you],
учи́тели Зако́на и фарисе́и!
[doctors, scribes, teachers] Law and pharisees!
Лицеме́ры!
Hypocrites!
Вы стро́ите гробни́цы проро́кам,
[Ye, You] build [sepulchre, sepulchres, tomb, tombs] (to the prophets),
украшаете надгро́бные па́мятники праведникам
украшаете [gravestone, tombstones] [monuments, sepulchres, tombs] праведникам |
“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and decorate the monuments of the righteous, Matthew 23:29 ESV
Woe unto you,
scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, Matthew 23:29 KJV |
Matthew 23:29 RUSV
29 Горе вам,
29 [Woe, Grief, Mountain, Sorrow] [to you, ye, you],
кни́жники и фарисе́и,
scribes and pharisees,
лицеме́ры,
hypocrites,
что стро́ите гробни́цы проро́кам и украшаете па́мятники пра́ведников,
[what, that, why] build [sepulchre, sepulchres, tomb, tombs] (to the prophets) and украшаете [monuments, sepulchres, tombs] [righteous, the righteous], |
“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and decorate the monuments of the righteous, Matthew 23:29 ESV
Woe unto you,
scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, Matthew 23:29 KJV |