Revelation 14:13 RUSV
13 И услы́шал я го́лос с не́ба,
13 And heard i voice [and, from, in, of, with] [heaven, sky],
говоря́щий мне:
[speaking, talking] [me, to me]:
напиши́:
write:
отны́не блаже́нны мёртвые,
[from now on, henceforth, now] [blessed, blessed are, happy] dead,
умирающие в Го́споде;
умирающие [at, in, of, on] [Lord, The Lord];
ей,
her,
говори́т Дух,
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] Spirit,
они́ успокоятся от трудо́в свои́х,
[they, they are] успокоятся from [proceedings, work] their,
и дела их иду́т вслед за ни́ми.
and [affairs, business, deeds, works] [them, their] [are going, come, coming, go, going] [after, following] [after, around, at, behind, over] them. |
And I heard a voice from heaven saying unto me,
Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them. Revelation 14:13 KJV |