Эдоме

 ( Edom )

 eh-daw-meh
 Location
NRT Only: 5
 Genesis 36:16 NRT
16 Корах,
16 [Bark, Korah],
Гатам и Амалик.
Gatam and Amalek.
Э́то вожди́,
[That, This, It] [chiefs, leaders],
произоше́дшие от Элифаза в Эдоме;
(what happened) from Eliphaz [at, in, of, on] Edom;
они́ бы́ли вну́ками А́ды.
[they, they are] [been, has been, were] grandchildren Adah.
Korah,
Gatam,
and Amalek;
these are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom;
these are the sons of Adah.
Genesis 36:16 ESV

Duke Korah,
duke Gatam,
and duke Amalek:
these are the dukes that came of Eliphaz in the land of Edom;
these were the sons of Adah.
Genesis 36:16 KJV
 
 Genesis 36:17 NRT
17 Сыновья Рагуила,
17 Sons Reuel,
Исавова сы́на:
[Esau, Esau's] [a son, my son, son]:
вожди́ Нахат,
[chiefs, leaders] Нахат,
Зерах,
Zerah,
Шамма и Ми́за.
Шамма and Mizzah.
Э́то вожди́,
[That, This, It] [chiefs, leaders],
произоше́дшие от Рагуила в Эдоме;
(what happened) from Reuel [at, in, of, on] Edom;
они́ бы́ли вну́ками Исавовой жены Басематы.
[they, they are] [been, has been, were] grandchildren [Esau, Esau's] [wife, wives] Basemath.
These are the sons of Reuel,
Esau's son:
the chiefs Nahath,
Zerah,
Shammah,
and Mizzah;
these are the chiefs of Reuel in the land of Edom;
these are the sons of Basemath,
Esau's wife.
Genesis 36:17 ESV

And these are the sons of Reuel Esau's son;
duke Nahath,
duke Zerah,
duke Shammah,
duke Mizzah:
these are the dukes that came of Reuel in the land of Edom;
these are the sons of Bashemath Esau's wife.
Genesis 36:17 KJV
 
 Genesis 36:21 NRT
21 Дишон,
21 Dishon,
Ецер и Дишан.
Ezer and Dishan.
Э́ти сыновья Сеира в Эдоме бы́ли вождя́ми хорре́ев.
These sons Сеира [at, in, of, on] Edom [been, has been, were] [chiefs, leaders, the chiefs] [hori, horites].
Dishon,
Ezer,
and Dishan;
these are the chiefs of the Horites,
the sons of Seir in the land of Edom.
Genesis 36:21 ESV

And Dishon,
and Ezer,
and Dishan:
these are the dukes of the Horites,
the children of Seir in the land of Edom.
Genesis 36:21 KJV
 
 Genesis 36:31 NRT
31 Вот цари́,
31 [Behold, Here, There] kings,
кото́рые правили в Эдоме,
[which, who] правили [at, in, of, on] Edom,
ещё до того́,
[again, also, another, even, further, more] [before, until] that,
как в Изра́иле появи́лись цари́:
[how, what, as, like (comparison)] [at, in, of, on] Israel [appeared, have appeared] kings:
These are the kings who reigned in the land of Edom,
before any king reigned over the Israelites.
Genesis 36:31 ESV

And these are the kings that reigned in the land of Edom,
before there reigned any king over the children of Israel.
Genesis 36:31 KJV
 
 Genesis 36:32 NRT
32 Бе́ла,
32 [Bela, White],
сын Беора,
son Беора,
был царём в Эдоме.
[be, to be, was, were] king [at, in, of, on] Edom.
Его́ го́род называ́лся Дингава.
[His, Him, It] [city, town] [called, was called] Dinhabah.
Bela the son of Beor reigned in Edom,
the name of his city being Dinhabah.
Genesis 36:32 ESV

And Bela the son of Beor reigned in Edom:
and the name of his city was Dinhabah.
Genesis 36:32 KJV
 
 Revision: 11/22/2024 7:06:45 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED