. Язы́ческие

 ( Pagan )

 yee-ZIH-chees-kee-yeh
 Adjective
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Matthew 20:25 NRT
25 Иису́с же подозва́л их и сказа́л:
25 Jesus [but, same, then] [beckoned, called] [them, their] and [he said, said, say, saying, tell]:
Вы зна́ете,
[Ye, You] [know, you know],
что́ язы́ческие правители госпо́дствуют над свои́ми наро́дами,
[what, that, why] pagan правители [dominate, prevail] above (with their own) [by peoples, peoples],
и владе́ет людьми́ их знать.
and owns people [them, their] [knew, know, knoweth, to know].
But Jesus called them to him and said,
“You know that the rulers of the Gentiles lord it over them,
and their great ones exercise authority over them.
Matthew 20:25 ESV

But Jesus called them unto him,
and said,
Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them,
and they that are great exercise authority upon them.
Matthew 20:25 KJV
 
 Revelation 16:19 RUSV
19 И го́род вели́кий распался на три ча́сти,
19 And [city, town] great распался [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] three [parts, piece, portion],
и города язы́ческие па́ли,
and [cities, city, town, towns] pagan fell,
и Вавило́н вели́кий воспомянут пред Бо́гом,
and Babylon great воспомянут [before, front] [By God, God],
что́бы дать ему́ ча́шу вина я́рости гне́ва Его́.
[to, so that, in order to, because of] [give, to give] [him, it, to him] [chalice, bowl, cup] [fault, wine] [fury, rage] [anger, rage, wrath] [His, Him, It].

And the great city was divided into three parts,
and the cities of the nations fell:
and great Babylon came in remembrance before God,
to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
Revelation 16:19 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Языческие.htm   Revision: 5/3/2025 4:51:21 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED