Смоко́вница ( Fig Tree )
 smah-KOV-nee-tsah
RUSV Only: 4
See also   (Смотрите Та́кже) :
   Matthew 21:19 RUSV
19 и уви́дев при доро́ге одну́ смоко́вницу,
19 and [having seen, saw, seeing, seen] [at, in] [path, road] [alone, one] (fig tree),
подошёл к ней и,
(came up) [to, for, by] her and,
ничего́ не найдя́ на ней,
[anything, nothing, never mind] [never, not] [discover, finding, found, locate] [on the, it, at, to, in, by] her,
кро́ме одни́х ли́стьев,
[but, except, besides] [alone, some] leaves,
говори́т ей:
[he speaks, say, speaks, talk, to talk] her:
да не бу́дет же впредь от тебя́ плода́ вове́к.
yes [never, not] [will be, would be] [but, same, then] [henceforth, from now on] from you [fruit, the fruit] [forever, never].
И смоко́вница тотчас засо́хла.
And (fig tree) immediately [dried, dried up, has dried up, withered].
 
 
And seeing a fig tree by the wayside,
he went to it and found nothing on it but only leaves.
And he said to it,
“May no fruit ever come from you again!”
And the fig tree withered at once.
Matthew 21:19 ESV

And when he saw a fig tree in the way,
he came to it,
and found nothing thereon,
but leaves only,
and said unto it,
Let no fruit grow on thee henceforward for ever.
And presently the fig tree withered away.
Matthew 21:19 KJV
 
 
   Matthew 21:20 RUSV
20 Уви́дев э́то,
20 [Having Seen, Saw, Seeing, Seen] [that, this, it],
ученики́ удиви́лись и говори́ли:
[students, disciples] [amazed, astonished, marvelled, surprised, were you surprised, wondered] and [they said, we talked]:
как э́то тотчас засо́хла смоко́вница?
[how, what, as, like (comparison)] [that, this, it] immediately [dried, dried up, has dried up, withered] (fig tree)?
 
 
When the disciples saw it,
they marveled,
saying,
“How did the fig tree wither at once?”
Matthew 21:20 ESV

And when the disciples saw it,
they marvelled,
saying,
How soon is the fig tree withered away!
Matthew 21:20 KJV
 
 
   Mark 11:20 RUSV
20 Поутру́,
20 [In The Morning, Morning],
проходя́ ми́мо,
[passed, passing] [by, past],
уви́дели,
[saw, they saw, you saw],
что смоко́вница засо́хла до ко́рня.
[what, that, why] (fig tree) [dried, dried up, has dried up, withered] [before, until] [origin, root].
 
 
As they passed by in the morning,
they saw the fig tree withered away to its roots.
Mark 11:20 ESV

And in the morning,
as they passed by,
they saw the fig tree dried up from the roots.
Mark 11:20 KJV
 
 
   Mark 11:21 RUSV
21 И,
21 And,
вспомнив,
вспомнив,
Пётр говори́т Ему́:
Peter [he speaks, say, speaks, talk, to talk] [Him, It, To Him]:
Ра́вви!
Rabbi!
посмотри́,
look,
смоко́вница,
(fig tree),
кото́рую Ты проклял,
[which, which one] You проклял,
засо́хла.
[dried, dried up, has dried up, withered].
 
 
And Peter remembered and said to him,
“Rabbi,
look!
The fig tree that you cursed has withered.”
Mark 11:21 ESV

And Peter calling to remembrance saith unto him,
Master,
behold,
the fig tree which thou cursedst is withered away.
Mark 11:21 KJV
 
 
 Revision: 5/21/2024 2:25:51 AM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED