. Ада́му ( Adam )

 ah-DAH-moo
 Masculine - Name
(RUSV: 3 + NRT: 2) = 5
See also   (Смотрите Та́кже) :
Адам (19) : Ада́ма (7) Ада́му (5)
 Genesis 3:9 NRT
9 но Госпо́дь Бог воззва́л к Ада́му:
9 [but, yet] Lord God [called, called out, cried, cried out] [to, for, by] Adam:
Где ты?
[Somewhere, Where, Wherever] you?
But the Lord God called to the man and said to him,
“Where are you?”
Genesis 3:9 ESV

And the LORD God called unto Adam,
and said unto him,
Where art thou?
Genesis 3:9 KJV
 Genesis 3:9 RUSV
9 И воззва́л Госпо́дь Бог к Ада́му и сказа́л ему́:
9 And [called, called out, cried, cried out] Lord God [to, for, by] Adam and [he said, said, say, saying, tell] [him, it, to him]:
где ты?
[somewhere, where, wherever] you?
But the Lord God called to the man and said to him,
“Where are you?”
Genesis 3:9 ESV

And the LORD God called unto Adam,
and said unto him,
Where art thou?
Genesis 3:9 KJV
 
 Genesis 3:17 NRT
17 Ада́му же Он сказа́л:
17 Adam [but, same, then] He [he said, said, say, saying, tell]:
Так как ты послу́шался жены и съел плод с де́рева,
So [how, what, as, like (comparison)] you [i listened, i obeyed, listened, obeyed] [wife, wives] and [ate, devoured, i ate it] fruit [and, from, in, of, with] tree,
о ко́тором Я веле́л тебе́:
about [that, which] I [he told me to, ordered, told] [thee, you]:
«Не ешь от него́»,
«[Never, Not] eat from him»,
проклята и́з-за тебя́ земля́:
проклята (because of) you [earth, ground, land]:
в тяжком труде ты бу́дешь пита́ться от неё во все дни твое́й жи́зни.
[at, in, of, on] тяжком труде you [will you be, you will] [eat, feed] from her in [all, any, every, everybody, everyone] days yours life.
And to Adam he said,
“Because you have listened to the voice of your wife and have eaten of the tree of which I commanded you,
‘You shall not eat of it,’ cursed is the ground because of you;
in pain you shall eat of it all the days of your life;
Genesis 3:17 ESV

And unto Adam he said,
Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife,
and hast eaten of the tree,
of which I commanded thee,
saying,
Thou shalt not eat of it:
cursed is the ground for thy sake;
in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life;
Genesis 3:17 KJV
 Genesis 3:17 RUSV
17 Ада́му же сказа́л:
17 Adam [but, same, then] [he said, said, say, saying, tell]:
за то,
[after, around, at, behind, over] that,
что ты послушал голоса жены твое́й и ел от де́рева,
[what, that, why] you послушал [voices, vote] [wife, wives] yours and ate from tree,
о ко́тором Я запове́дал тебе́,
about [that, which] I commanded [thee, you],
сказа́в:
[having said, having said that, said, saying]:
не ешь от него́,
[never, not] eat from him,
проклята земля́ за тебя́;
проклята [earth, ground, land] [after, around, at, behind, over] you;
со ско́рбью бу́дешь пита́ться от неё во все дни жи́зни твое́й;
[after, with] [grief, sorrow] [will you be, you will] [eat, feed] from her in [all, any, every, everybody, everyone] days life yours;
And to Adam he said,
“Because you have listened to the voice of your wife and have eaten of the tree of which I commanded you,
‘You shall not eat of it,’ cursed is the ground because of you;
in pain you shall eat of it all the days of your life;
Genesis 3:17 ESV

And unto Adam he said,
Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife,
and hast eaten of the tree,
of which I commanded thee,
saying,
Thou shalt not eat of it:
cursed is the ground for thy sake;
in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life;
Genesis 3:17 KJV
 
 Genesis 3:21 RUSV
21 И сде́лал Госпо́дь Бог Ада́му и же́не его́ оде́жды кожаные и оде́л их.
21 And did Lord God Adam and wife [his, him, it] [clothes, coats, tunics] кожаные and [clothed, dressed] [them, their].
And the Lord God made for Adam and for his wife garments of skins and clothed them.
Genesis 3:21 ESV

Unto Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skins,
and clothed them.
Genesis 3:21 KJV
 
 Revision: 9/19/2024 11:37:01 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED