Genesis 2:25 NRT
25 И Адам,
25 And Adam,
и его́ жена́ бы́ли на́ги,
and [his, him, it] wife [been, has been, were] наги,
но не испытывали стыда.
[but, yet] [never, not] испытывали стыда. |
And the man and his wife were both naked and were not ashamed. Genesis 2:25 ESV |
Genesis 2:25 RUSV
25 И бы́ли о́ба на́ги,
25 And [been, has been, were] both наги,
Адам и жена́ его́,
Adam and wife [his, him, it],
и не стыди́лись.
and [never, not] [ashamed, shame, they were ashamed, were ashamed]. |
And the man and his wife were both naked and were not ashamed. Genesis 2:25 ESV |
Genesis 3:8 NRT
8 Поду́л ветерок,
8 Blew ветерок,
и они́ услы́шали,
and [they, they are] heard,
как Госпо́дь Бог хо́дит по саду.
[how, what, as, like (comparison)] Lord God [goes, walketh, walks] [along, by, in, on, to, unto] garden.
Адам и его́ жена́ спрятались от Господа Бо́га среди́ дере́вьев са́да,
Adam and [his, him, it] wife спрятались from Lord God among [timber, trees, wood] garden, |
And they heard the sound of the Lord God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the Lord God among the trees of the garden. Genesis 3:8 ESV
And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day:
and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden. Genesis 3:8 KJV |
Genesis 3:8 RUSV
8 И услы́шали го́лос Господа Бо́га,
8 And heard voice Lord God,
ходящего в ра́ю во вре́мя прохлады дня;
ходящего [at, in, of, on] [heaven, paradise] [in, on] [hour, time] прохлады [days, of the day];
и скры́лся Адам и жена́ его́ от лица Господа Бо́га ме́жду деревьями ра́я.
and [disappeared, fled, he disappeared, withdrawn] Adam and wife [his, him, it] from faces Lord God [among, between, meanwhile] деревьями paradise. |
And they heard the sound of the Lord God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the Lord God among the trees of the garden. Genesis 3:8 ESV
And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day:
and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden. Genesis 3:8 KJV |
Genesis 3:10 NRT
10 Адам отве́тил:
10 Adam answered:
–Я услы́шал Тебя́ в саду и испуга́лся,
–I heard You [at, in, of, on] garden and scared,
потому́ что я наг,
[because, that is why, therefore] [what, that, why] i naked,
вот я и спрятался.
[behold, here, there] i and спрятался. |
And he said, “I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was naked, and I hid myself.” Genesis 3:10 ESV
And he said,
I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself. Genesis 3:10 KJV |
Genesis 3:12 NRT
12 Адам отве́тил:
12 Adam answered:
–Же́нщина,
–Woman,
кото́рую Ты дал мне,
[which, which one] You gave [me, to me],
что́бы она́ была́ со мной,
[to, so that, in order to, because of] [she, she is] was [after, with] me,
–э́то она́ дала́ мне плод с того́ де́рева,
–[that, this, it] [she, she is] [gave, i gave it to you] [me, to me] fruit [and, from, in, of, with] that tree,
и я съел его́.
and i [ate, devoured, i ate it] [his, him, it]. |
The man said, “The woman whom you gave to be with me, she gave me fruit of the tree, and I ate.” Genesis 3:12 ESV
And the man said,
The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat. Genesis 3:12 KJV |
Genesis 3:12 RUSV
12 Адам сказа́л:
12 Adam [he said, said, say, saying, tell]:
жена́,
wife,
кото́рую Ты мне дал,
[which, which one] You [me, to me] gave,
она́ дала́ мне от де́рева,
[she, she is] [gave, i gave it to you] [me, to me] from tree,
и я ел.
and i ate. |
The man said, “The woman whom you gave to be with me, she gave me fruit of the tree, and I ate.” Genesis 3:12 ESV
And the man said,
The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat. Genesis 3:12 KJV |
Genesis 3:20 NRT
20 Адам назва́л свою́ жену́ Е́ва,
20 Adam [called, named, identify] [its, my, thy, your] [my wife, wife] Eve,
потому́ что она́ ста́ла ма́терью всех живу́щих.
[because, that is why, therefore] [what, that, why] [she, she is] became mother [all, everyone] living. |
|
Genesis 3:20 RUSV
20 И наре́к Адам и́мя же́не свое́й:
20 And name Adam name wife [his, mine]:
Е́ва,
Eve,
и́бо она́ ста́ла ма́терью всех живу́щих.
[for, because] [she, she is] became mother [all, everyone] living. |
|
Genesis 3:22 RUSV
22 И сказа́л Госпо́дь Бог:
22 And [he said, said, say, saying, tell] Lord God:
вот,
[behold, here, there],
Адам стал как оди́н из Нас,
Adam became [how, what, as, like (comparison)] [alone, one] [from, in, of, out] [Us, We],
зна́я добро́ и зло;
[knew, knowing] [good, goodness, kindness] and [evil, evils, wicked];
и тепе́рь как бы не простер он руки свое́й,
and now [how, what, as, like (comparison)] would [never, not] [extend, stretch] he [arms, hand, hands] [his, mine],
и не взял та́кже от де́рева жи́зни,
and [never, not] took also from tree life,
и не вкуси́л,
and [never, not] tasted,
и не стал жить ве́чно.
and [never, not] became live [for ever, forever]. |
Then the Lord God said, “Behold, the man has become like one of us in knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand and take also of the tree of life and eat, and live forever—” Genesis 3:22 ESV
And the LORD God said,
Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever: Genesis 3:22 KJV |
Genesis 4:1 NRT
1 Адам позна́л Е́ву,
1 Adam [i have learned, knew, know, known, learned] Eve,
свою́ жену́,
[its, my, thy, your] [my wife, wife],
и она́ забере́менела и родила Ка́ина.
and [she, she is] [conceived, got pregnant, pregnant] and [bore, gave birth] Cain.
Она́ сказа́ла:
[She, She Is] ((she) said):
«С по́мощью Господа я приобрела́ челове́ка».
«[And, From, In, Of, With] [help, with help, with the help] Lord i [acquired, purchased] human». |
Now Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, saying, “I have gotten a man with the help of the Lord.” Genesis 4:1 ESV
And Adam knew Eve his wife;
and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD. Genesis 4:1 KJV |
Genesis 4:1 RUSV
1 Адам позна́л Е́ву,
1 Adam [i have learned, knew, know, known, learned] Eve,
жену́ свою́;
[my wife, wife] [its, my, thy, your];
и она́ зачала́,
and [she, she is] [begot, conceived],
и родила Ка́ина,
and [bore, gave birth] Cain,
и сказа́ла:
and ((she) said):
приобрела́ я челове́ка от Господа.
[acquired, purchased] i human from Lord. |
Now Adam knew Eve his wife, and she conceived and bore Cain, saying, “I have gotten a man with the help of the Lord.” Genesis 4:1 ESV
And Adam knew Eve his wife;
and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD. Genesis 4:1 KJV |
Genesis 4:25 NRT
25 Адам вновь позна́л жену́ свою́,
25 Adam again [i have learned, knew, know, known, learned] [my wife, wife] [its, my, thy, your],
и она́ родила сы́на и назвала́ его́ Сиф,
and [she, she is] [bore, gave birth] [a son, my son, son] and [called, named, she called, she named it] [his, him, it] Seth,
говоря́:
[saying, talking]:
«Бог дарова́л мне друго́е дитя́ вме́сто А́веля,
«God [bestowed, granted] [me, to me] other [baby, child, the child] (instead of) Abel,
кото́рого уби́л Ка́ин».
[which, which one, whom] killed Cain». |
And Adam knew his wife again, and she bore a son and called his name Seth, for she said, “God has appointed for me another offspring instead of Abel, for Cain killed him.” Genesis 4:25 ESV
And Adam knew his wife again;
and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew. Genesis 4:25 KJV |
Genesis 4:25 RUSV
25 И позна́л Адам ещё жену́ свою́,
25 And [i have learned, knew, know, known, learned] Adam [again, also, another, even, further, more] [my wife, wife] [its, my, thy, your],
и она́ родила сы́на,
and [she, she is] [bore, gave birth] [a son, my son, son],
и нарекла́ ему́ и́мя:
and [named, named it] [him, it, to him] name:
Сиф,
Seth,
потому́ что,
[because, that is why, therefore] [what, that, why],
[говори́ла она́],
[[spoke, said] [she, she is]],
Бог положи́л мне друго́е се́мя,
God put [me, to me] other [offspring, seed],
вме́сто А́веля,
(instead of) Abel,
кото́рого уби́л Ка́ин.
[which, which one, whom] killed Cain. |
And Adam knew his wife again, and she bore a son and called his name Seth, for she said, “God has appointed for me another offspring instead of Abel, for Cain killed him.” Genesis 4:25 ESV
And Adam knew his wife again;
and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew. Genesis 4:25 KJV |
Genesis 5:3 NRT
3 Когда́ Адам прожи́л 130 лет,
3 When Adam lived 130 years,
у него́ роди́лся сын по его́ о́бразу и подо́бию,
[at, by, with, of] him [born, was born] son [along, by, in, on, to, unto] [his, him, it] [image, the image] and [likeness, similarity],
и он назва́л его́ Сиф.
and he [called, named, identify] [his, him, it] Seth. |
When Adam had lived years, he fathered a son in his own likeness, after his image, and named him Seth. Genesis 5:3 ESV
And Adam lived an hundred and thirty years,
and begat a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth: Genesis 5:3 KJV |
Genesis 5:3 RUSV
3 Адам жил сто три́дцать лет и роди́л [сы́на] по подо́бию своему́ по о́бразу своему́,
3 Adam lived [hundred, one hundred] thirty years and (gave birth) [[a son, my son, son]] [along, by, in, on, to, unto] [likeness, similarity] [to his, your own] [along, by, in, on, to, unto] [image, the image] [to his, your own],
и наре́к ему́ и́мя:
and name [him, it, to him] name:
Сиф.
Seth. |
When Adam had lived years, he fathered a son in his own likeness, after his image, and named him Seth. Genesis 5:3 ESV
And Adam lived an hundred and thirty years,
and begat a son in his own likeness, and after his image; and called his name Seth: Genesis 5:3 KJV |
Genesis 5:4 NRT
4 По́сле рожде́ния Си́фа Адам жил 800 лет,
4 [After, Beyond] [birth, birthday, births, childbirth] Seth Adam lived 800 years,
и у него́ бы́ли ещё сыновья и до́чери.
and [at, by, with, of] him [been, has been, were] [again, also, another, even, further, more] sons and daughters. |
The days of Adam after he fathered Seth were years; and he had other sons and daughters. Genesis 5:4 ESV
And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years:
and he begat sons and daughters: Genesis 5:4 KJV |
Genesis 5:5 NRT
5 Всего́ Адам жил 930 лет и у́мер.
5 [Total, Only, Altogether] Adam lived 930 years and died. |
|
Luke 3:38 NRT
38 Енос,
38 Enos,
Сиф,
Seth,
Адам,
Adam,
а Ада́ма созда́л Бог.
[while, and, but] Adam created God. |
Which was the son of Enos,
which was the son of Seth, which was the son of Adam, which was the son of God. Luke 3:38 KJV |