Води́ть

 ( Drive , Lead , To Drive )

 vah-DEET
 Verb - Present Tense - Infinitive
RUSV Only: 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 6:39 RUSV
39 Сказа́л та́кже им при́тчу:
39 [He Said, Said, Say, Saying, Tell] also [it, them] [a parable, parable]:
мо́жет ли слепо́й води́ть слепо́го?
[can, may, maybe] whether blind [drive, lead, to drive] [blind, the blind man]?
не о́ба ли упаду́т в я́му?
[never, not] both whether (will fall) [at, in, of, on] [ditch, hole, pit, the pit]?
He also told them a parable:
“Can a blind man lead a blind man?
Will they not both fall into a pit?
Luke 6:39 ESV

And he spake a parable unto them,
Can the blind lead the blind?
shall they not both fall into the ditch?
Luke 6:39 KJV
 
 Revelation 7:17 RUSV
17 и́бо А́гнец,
17 [for, because] [Lamb, Sheep, The Lamb],
Кото́рый среди́ престо́ла,
[Which, Which The, Who] among [the throne, throne],
бу́дет пасти их и води́ть их на живы́е исто́чники вод;
[will be, would be] graze [them, their] and [drive, lead, to drive] [them, their] [at, by, in, it, on the, to, toward, upon] alive [resources, sources] waters;
и отрет Бог вся́кую слезу с оче́й их.
and отрет God [any, every] слезу [and, from, in, of, with] eyes [them, their].

For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them,
and shall lead them unto living fountains of waters:
and God shall wipe away all tears from their eyes.
Revelation 7:17 KJV
 
 Url: https://RTopics.com/RU/Водить.htm   Revision: 5/2/2025 12:50:01 PM
 Copyright © 2025 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED