Вы́прямиться ( Straighten Up )

 VIP-ree-meet-syah
(RUSV: 1 + NRT: 1) = 2
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Luke 13:11 NRT
11 Там была́ же́нщина,
11 There was woman,
ско́рченная ду́хом боле́зни.
[crouched, twisted] [spirit, the spirit] [disability, disease, diseases, infirmity].
Она́ не могла́ вы́прямиться вот уже́ восемна́дцать лет.
[She, She Is] [never, not] could (straighten up) [behold, here, there] already eighteen years.
And behold,
there was a woman who had had a disabling spirit for eighteen years.
She was bent over and could not fully straighten herself.
Luke 13:11 ESV

And,
behold,
there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years,
and was bowed together,
and could in no wise lift up herself.
Luke 13:11 KJV
 Luke 13:11 RUSV
11 Там была́ же́нщина,
11 There was woman,
восемна́дцать лет име́вшая ду́ха не́мощи:
eighteen years [had, having] spirit [infirmities, sickness]:
она́ была́ ско́рчена и не могла́ вы́прямиться.
[she, she is] was twisted and [never, not] could (straighten up).
And behold,
there was a woman who had had a disabling spirit for eighteen years.
She was bent over and could not fully straighten herself.
Luke 13:11 ESV

And,
behold,
there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years,
and was bowed together,
and could in no wise lift up herself.
Luke 13:11 KJV
 
 Revision: 9/22/2024 10:10:27 PM
 Copyright © 2024 by Ron G. Rooks and RTopics.com - ALL RIGHTS RESERVED