. Господине

 ( Sir )

 Noun - Masculine - Person
NRT Only: 1
See also   (Смотрите Та́кже) :
 Proverbs 27:18 NRT
18 Кто́ возде́лывает инжи́р,
18 Who [cultivates, tilleth] [fig, figs],
бу́дет есть его́ плоды́,
[will be, would be] [there are, there is] [his, him, it] [fruit, fruits],
а кто́ забо́тится о своём господине,
[while, and, but] who cares about his sir,
бу́дет в чести.
[will be, would be] [at, in, of, on] honor.

Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof:
so he that waiteth on his master shall be honoured.
Proverbs 27:18 KJV